تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安全线 أمثلة على

"安全线" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقارير عن انتهاك خطوط الأمن البحرية
    报告违反海上安全线的情事
  • تقارير عن انتهاك خطوط الأمن البحرية
    侵犯海上安全线的案件
  • عبور زوارق الصيد وزوارق النزهة لخطوط الأمن البحرية
    渔民和游艇越过海上安全线
  • تقارير عن انتهاكات للخط الأمني البحري
    522次 违反海上安全线报告 181次
  • ولم تُحلّ مسألة وضع القوات التركية لعوامات بالقرب من خط الأمن البحري الغربي.
    土耳其部队在西部海上安全线附近海面安放浮标的问题没有得到解决。
  • وعبر أحد مراكب الحرس الوطني خط اﻷمن البحري ووصل إلى مكان قريب جدا من العوامات،
    一艘国民警卫队的船只越过了海上安全线,开到离浮标很近的地方。
  • وعبر أحد مراكب الحرس الوطني خط اﻷمن البحري ووصل إلى مكان قريب جدا من العوامات،
    一艘国民警卫队的船只越过了海上安全线,开到离浮标很近的地方。
  • وفي الجانب الشرقي من الخط زاد عدد مرات عبوره من جانب قوارب الصيد ومراكب النزهة القبرصية اليونانية.
    在东段,希族塞人的渔船和游艇越过海上安全线的次数有所增加。
  • وفرضت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية سياجا أمنيا لمنع المليشيات من الاختلاط بسكان المخيم.
    刚果(金)武装部队在周边地区设立了安全线,以防止民兵混入难民营人群。
  • وعُينت حدود منطقة التجارب النووية، ونُصبت من جديد علامات التحذير، وحددت الطرق الآمنة.
    确定了核试验区(多边形)边界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。
  • أما على الخط الشرقي، قرب فاماغوستا، فقد حدث عدد كبير من حالات الاجتياز من جانب قوارب الصيد وقوارب النزهة القبرصية اليونانية.
    在法马古斯塔附近安全线东段,越线较多的是希族塞人的渔船和游艇。
  • وفي حوالي الساعة الرابعة بعد الظهر، خرجت التظاهرة الاحتجاجية عن السيطرة إذ حاول بضعة محتجّين اختراق الشريط الأمني ودخول مقرّ السفارة.
    下午4时左右,一些抗议者试图突破安全线进入馆舍,随后抗议活动失控。
  • ووقعت حوادث عندما تعمدت زوارق الصيد أو الزوارق السياحية القبرصية اليونانية عبور خط اﻷمن البحري واعترضتها القوات التركية.
    事件的起因是希族塞人渔船或旅游船只故意穿越海上安全线,并遭到土耳其部队查问。
  • ووقعت حوادث عندما تعمدت زوارق الصيد أو الزوارق السياحية القبرصية اليونانية عبور خط اﻷمن البحري واعترضتها القوات التركية.
    事件的起因是希族塞人渔船或旅游船只故意穿越海上安全线,并遭到土耳其部队查问。
  • ويمثل خط اﻷمن البحري امتدادا شرقيا باتجاه البحر لمنتصف المنطقة العازلة ونصح الجانبان بأﻻ يعيراه حرصا على سﻻمتهما.
    海上安全线是缓冲区的中线朝东向海延伸,已通知双方船只为其安全起见不得越过此线。
  • واستمر أيضا عبور خطوط الأمن البحرية، وهي امتداد تجاه البحر للخط الأوسط للمنطقة العازلة، تنصح سفن الجانبين بعدم عبوره.
    虽然告诫双方船只不得越过海上安全线(缓冲区中线向海延伸线),但越线事件继续发生。
  • وينطبق الأمر ذاته على الخط الشرقي بالقرب من فاماغوستا حيث عزيت عمليات العبور بصفة أساسية إلى قوارب الصيد وقوارب الترفيه القادمة من ناحية الجنوب.
    法马古斯塔附近安全线东段的情况也一样,但越过安全线的主要是南部的渔船和游艇。
  • وينطبق الأمر ذاته على الخط الشرقي بالقرب من فاماغوستا حيث عزيت عمليات العبور بصفة أساسية إلى قوارب الصيد وقوارب الترفيه القادمة من ناحية الجنوب.
    法马古斯塔附近安全线东段的情况也一样,但越过安全线的主要是南部的渔船和游艇。
  • وقد وقع نحو 250 عملية عبور من جانب القوات التركية غربي الخط الغربي وكانت مرتبطة جميعا بعمليات إعادة تموين متجهة إلى جيب كوكينا.
    约有250名土耳其士兵跨越海上安全线以西,向Kokkina袋状滩运送再次补给品。
  • وأضافت أن الإجراءات السابقة نجحت في ردع التهديدات والهجمات، ولكنها أعربت عن تخوفها من أن يشكل تقليص الحزام الأمني إشارة تشجيع لذوي النوايا السيئة.
    以前的措施成功地制止了威胁和攻击,她担心安全线的缩减给心怀不轨者发出某种信息。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3