تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安全距离 أمثلة على

"安全距离" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قبل الارتطام، تُنقَل إلى مسافة آمنة.
    在撞击前转移到安全距离
  • ما هو مستوى التشفير؟ 512بت
    三分钟 建议撤离到安全距离
  • اقتربوا ببطء، وقفوا على مسافة آمنة
    慢慢来,保持安全距离
  • وكل شيء، أليس كذلك. الحصول على بعض التخليص.
    远离一切东西 保持安全距离
  • بأن هناك خطأ ما سيقومون بإطلاق النار عليكم من بعيد
    就会从安全距离向你们射击
  • المسافات الآمنة وأماكن اللجوء؛
    安全距离和避难场所;
  • رجاءاً إبقوا عند مسافة آمنة.
    请保持安全距离
  • وفقاً للنظرية, عليّ أن أبقى على بُعدٍ محدّد.
    不是啦 只是通常 通常我会保持安全距离
  • وينبغي أن تجرى الاختبارات في موقع تتوفر فيه مسافات أمان مناسبة.
    试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
  • (د) هل يكون الأفراد دوماً على مسافة آمنة من المستودعات؟
    存放地点是否经常与人员保持一段安全距离
  • (د) هل يكون الأفراد دوماً على مسافة آمنة من موقع التخزين؟
    存放地点是否经常与人员保持一段安全距离
  • إسمع، لِمَ لا ترينا أنا و(كيف) ما هي المسافة الآمنة للتصويب؟
    这样吧 你给我和凯文演示一下 什么才叫安全距离
  • (ج) تُحسب مسافات الخطر وسعة التخزين وفقاً لنظام التصنيف الذي وضعته الأمم المتحدة.
    按照联合国分类制度计算安全距离及装载能力。
  • إذاً لا يمكنهم رؤيتنا ولا يمكننا رؤيتهم، ولا سبيل لنقصفهم من مسافة آمنة
    好,那我们都无法看到对方 我们又没法在安全距离外攻击他们
  • ويجري تحديد مواقع التصريف على مسافات آمنة من المخيمات القائمة بدعم من السلطات المحلية.
    目前正在地方当局的支助下,确定与现有营地保持安全距离的处理场址。
  • فيجب انتزاعها من مسافة مأمونة قبل إزالتها وهذه عملية مضيعة للوقت.
    排雷人员必须在与地雷保持安全距离的情况下把地雷拖走,这样做是很费时间的。
  • ودعيت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى تحديد " المسافة الآمنة " المناسبة.
    会议请难民署界定适当的 " 安全距离 " 。
  • 28- وسلطت وفود عدة الضوء على مسؤولية الدول المضيفة في كفالة أن تكون مواقع المخيمات على مسافة آمنة من الحدود.
    若干代表团强调,东道国有责任确保在离开边境的安全距离内设立难民营。
  • على الأقل في البداية حتى التمكن من تحديد مسافات الأمان اللازمة.
    这就减少了能够从事这项工作的排雷者的人数----至少一开始是如此,直至达到所需的安全距离
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3