تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安哥拉销售公司 أمثلة على

"安哥拉销售公司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويتم بيع الماس على أساس مفاوضات بين البائع وشركة ASCorp.
    钻石根据卖主与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买卖。
  • أنشأت حكومة أنغولا بغية تحقيق هذا الهدف شركة البيع الأنغولية (أسكورب).
    为了实现这一目标,安哥拉政府成立了安哥拉销售公司(销售公司)。
  • أما النوع الثاني فيتألف من البضائع التي تشتريها شركة ASCorp (Angola Selling Corporation)، عن طريق مكاتب البيع الخاصة بها، من المناجم الصغيرة.
    第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。
  • وفي لوكابا مثلا، تجمع شركة ASCorp الوسطاء من المناجم وتأخذهم إلى مكاتب الشركة.
    例如,在卢卡帕,安哥拉销售公司召集矿场的中间商并将他们带到安哥拉销售公司公司办事处。
  • وفي لوكابا مثلا، تجمع شركة ASCorp الوسطاء من المناجم وتأخذهم إلى مكاتب الشركة.
    例如,在卢卡帕,安哥拉销售公司召集矿场的中间商并将他们带到安哥拉销售公司公司办事处。
  • ويتم جمع هذا الماس لشحنه، وتقوم شركة DCI بتقدير قيمته في مكاتب ASCorp قبل تصديره.
    这些货物一并交付发货,并在出口之前由钻石顾问国际在安哥拉销售公司办事处作出估价。
  • وفي الوقت الحاضر، لشركة واحدة تدعى شركة أنغولا للبيع الحق دون غيرها في شراء إنتاج أنغولا الكامل من الماس.
    在目前,ASCorp(安哥拉销售公司)是唯一一家有权购买安哥拉生产的全部钻石的公司。
  • وليس لدى الآلية أي معلومات تفيد بتسويق الماس الذي تنتجه يونيتا عبر قنوات الشركة الأنغولية للبيع، لكن يساورها قلق بشأن ضرورة سد الثغرات.
    本机制还没有资料表明安盟钻石混进了安哥拉销售公司,但所关注的问题是必须填塞所有漏洞。
  • وليس لدى الآلية أي معلومات تفيد بتسويق الماس الذي تنتجه يونيتا عبر قنوات الشركة الأنغولية للبيع، لكن يساورها قلق بشأن ضرورة سد الثغرات.
    本机制还没有资料表明安盟钻石混进了安哥拉销售公司,但所关注的问题是必须填塞所有漏洞。
  • ولا يتم خلط الماس إلا بعد وصوله إلى لواندا.
    安哥拉销售公司的制度是,钻石可以追查至具体的钻矿(收购站根据书面文件和包裹知道),钻石在运抵罗安达之前不予参混。
  • وقد أبلغت شركة آسكورب آلية الرصد بأن المتوسط العام للقيمة القيراطية للماس الذي تشتريه قد انخفضت انخفاضا شديدا في الشهور القليلة الماضية.
    安哥拉销售公司已告知机制,它现在购买的钻石的总体平均克拉价值在过去几个月内已大大下跌。
  • أبلغت الحكومة الآلية أنه على الرغم من أن تهريب الماس ما زال يمثل مشكلة، بدأت شركة المبيعات الأنغولية وضع تدابير تستهدف تشديد الرقابة في الداخل.
    8. 安哥拉政府告知监测机制,虽然钻石走私仍然是一个问题,但是,安哥拉销售公司已经开始采取措施加紧国内控制。
  • ويتناول التقرير السابق جزئيا مسألة ما إذا كانت شركة ASCorp تحترم الجزاءات بما في ذلك تحديد هوية الوسطاء وطريقة ترخيصهم، لكي تكون عملية تتبع أثر الماس ممكنة.
    上一份报告部分涉及到确定安哥拉销售公司是否遵守制裁规定的问题,包括中间商的识别和发证办法,以做到可追本溯源。
  • ويقوم استبعاد الماس الذي تنتجه يونيتا من النظام التجاري على أساس تسجيل العديد من منتجي الماس التقليديين والوسطاء وإصدار رخص لهم، وهذه عملية يتوقع أن تكتمل في غضون 60 يوما، حسب قول رئيس الشركة الأنغولية للبيع.
    将安盟钻石排除在体系之外的基础是对许多采矿工匠和中间人进行登记并发放许可证;根据安哥拉销售公司总裁的说法,这一过程预计在60天之内完成。
  • وستقوم الهيئة الجديدة كل ثلاثة شهور بتقديم تقرير إلى نائب وزير الجيولوجيا والمناجم عن مدى فعاليتها في تنفيذ النظم والتعرف على من يمارسون التجارة غير المشروعة والقبض عليهم، وفي استبعاد أية كميات من الماس تخص يونيتا من دوائر شركة المبيعات الأنغولية.
    新的机构每三个月将向地质和矿业部副部长报告工作,说明其在实施安全制度、认定和捕获非法交易者以及从安哥拉销售公司业务活动中排除任何安盟的钻石等方面取得的工作成效。
  • وأبلغت حكومة أنغولا آلية الرصد أن المشكلة الكبرى الوحيدة التي تواجهها في قطاع الماس لم تعد مشكلة الماس الذي تنتجه اليونيتا، بل الماس غير المشروع الذي تهربه على نطاق أكبر جهات أخرى، كما هو الحال بالنسبة للمناجم التي كانت في السابق تحت سيطرة اليونيتا وتم الاستيلاء عليها.
    1 来源:安哥拉销售公司。 143. 安哥拉政府告诉机制,钻石部门中最大的一个问题不再是安盟生产的钻石,而是由其他方面大规模走私的非法钻石,因为先前被安盟控制的矿区现在已被夺回。
  • فما زالت الهياكل المستعملة في بيع الماس غير المشروع قائمة؛ مثلا سحبت في الآونة الأخيرة شركة ASCorp وثائق اعتماد 400 من الوسطاء، كثير منهم يقال إنهم ما زالوا في أنغولا ويشكلون مشكلة رئيسية ينبغي أن تتصدى لها تدابير الأمن الجديدة() (عدد الوسطاء الهائل وحده يؤكد الرقم العالي للماس الذي يتم تهريبه).
    出售非法钻石的结构依然存在;例如安哥拉销售公司最近撤销了400名中间商的证书,其中很多人据说仍留在安哥拉,成为新的安全措施所要解决的一个主要问题。 1(光是中间商的人数就足以证实走私钻石的巨额数字)。