تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安第斯集团 أمثلة على

"安第斯集团" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتعتبر ' السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ' ، و ' مجموعة اﻹنديز ' مثالين على ذلك.
    南锥共同市场(南方市场)和安第斯集团就是典例。
  • وسوف تزداد قوة الأنشطة المتصلة بالطاقة الريفية والمتجددة، لا سيما في بلدان المجموعة الآندية.
    将加强有关农村可再生能源活动,特别是在安第斯集团国家。
  • وعلاوة على ذلك، قدمت المساعدة إلى أمانة مجموعة الأنديز لتحديث إطارها الإقليمي الخاص بالاستثمار الأجنبي المباشر.
    此外,还协助安第斯集团秘书处讨论将该区域外国直接投资框架予以现代化。
  • ويجري النظر في الوقت الراهن مع السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومجموعة بلدان الأنديز.
    另外还在考虑将与南锥体共同市场(南方市场)和安第斯集团和加勒比共同体(加共体)签订的谅解备忘录草案。
  • ومتوسط التعريفة المفروضة على البلدان الشريكة في منطقة الأنديز (ANDEAN) والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (SADC) أعلى من متوسط التعريفة المفروضة على بقية العالم.
    安第斯集团和南非洲发共体,适用于伙伴国家的平均税率高于适用于世界其他地区的税率。
  • ويتضمن المخطط حوافز خاصة للبلدان اﻷعضاء في مجموعة اﻹنديز والسوق المشتركة ﻷمريكا الوسطى لمساعدتها على محاربة اﻹتجار بالمخدرات.
    该方案为安第斯集团和中美洲共同市场成员国规定了特殊奖励措施,目的是帮助这些国家同贩毒活动作斗争。
  • والدليل على ذلك التقدم الهام الذي أحرزته مؤخرا في تعزيز آليات التكامل اﻻقتصادي، مثل مجموعة اﻹنديز والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
    这方面的一个证明是最近在加强经济一体化机制方面所取得的重大进展,例如安第斯集团和南锥体共同市场(南方市场)。
  • وذكرت أنه ستُبحث قريباً مسألة إدخال ضوابط على اﻻندماج فضﻻً عن إزالة تدابير مكافحة اﻹغراق واﻹعانات فيما بين الدول اﻷعضاء في المجموعة اﻷندية واﻻستعاضة عنها بقواعد للمنافسة.
    将在短期内讨论引进合并管制的问题,以及在安第斯集团成员之间取消反倾销和津贴措施,以竞争规则代替。
  • كذلك تقوم الإدارة باستكشاف إمكانية إبرام مذكرة تفاهم للتعاون مع السوق المشتركة للجنوب والجماعة الكاريبية ومجموعة الأنديز ووكالة حظر الأسلحة النووية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وجامعة السلام.
    裁军部还在探索是否可能签署与南方共同市场、加共体、安第斯集团、拉加禁核组织以及和平大学合作的谅解备忘录。
  • ومن المحتمل، في حالة منطقة الأنديز، أن يكون عُشر واردات بوليفيا وارداً من المنطقة، مقارنة ب40 في المائة من بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي في عام 2005.
    安第斯集团的例子中,2005年,很可能玻利维亚的进口只有十分之一来自本地区,相形之下,40%来自南锥体共同市场国家。
  • 48- يُعد النظام المشترك للحصول على الموارد الجينية الذي وضعته أمم حلف الأنديز، إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكولومبيا، واحداً من أهم وأصلح النظم التي تُقيد الحصول على المواد الجينية الخام.
    一个主要、重要而且有影响的限制获取原始遗传材料的制度是基因资源获取区域共同体制,这是由安第斯集团国家玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁和委内瑞拉宣布的。
  • وقد قُدمت عدة مقترحات للربط بين حقوق الملكية الفكرية والمعارف والابتكارات والممارسات التقليدية، مثلاً عن طريق شهادات المنشأ أو الشروط المتعلقة بالكشف عن المصدر في تطبيقات البراءات، وكما هو الشأن في القرار الآندي 406، عن طريق ربط الموافقة على البراءات القائمة على المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية بتقديم عقد للترخيص.
    专家们就如何将知识产权与传统知识相结合的问题提出了几项建议,例如规定签发原产地证书或在专利申请中加上信息披露条款,比如安第斯集团在第406号决定中就规定必须在收到许可证后才批准与传统知识有关的专利。