تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

宗教建筑物 أمثلة على

"宗教建筑物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد تأكدت مصادرة المباني الدينية التابعة لمركز عمانوئيل للكتاب المقدس.
    它证实伊曼纽尔圣经中心的宗教建筑物被没收。
  • وتعفى المنظمات الدينية المسجلة من الضرائب وتتلقى مساعدة من الدولة لترميم المباني الدينية.
    注册的宗教组织修复宗教建筑物免税,并得到国家援助。
  • ويتصل هذا الالتزام في المقام الأول بالأماكن المقدسة الواقعة شرق الخط الأخضر.
    这项承诺主要关乎在绿线以东的神圣处所及宗教建筑物或场址。
  • وهو تُقزِّم المباني الدينية والمدارس والمسارح وتتنافس بنجاح مع مؤسسات الدولة.
    他们的声势盖过了宗教建筑物、学校和戏院,成功地与国家机构相竞争。
  • 98- ولا تغلق أي مبان دينية في البلاد؛ بل إن السلطات تسمح بترميمها وبنائها.
    没有封闭国内宗教建筑物。 此外,当局允许翻新及建造宗教建筑。
  • وعلاوة على ذلك، يبدو أن ثمة نمطا آخر يستهدف أماكن العبادة وغيرها من المباني أو الممتلكات الدينية.
    此外,另一个一般模式似乎是针对礼拜场所和其他宗教建筑物或产业。
  • وتعامل الدولة جميع الديانات على قدم المساواة ولا تتدخل في إقامة المباني الدينية وتشغيلها، ولا في تنظيم المؤسسات الدينية وأنشطتها.
    国家平等对待所有宗教,不干涉宗教建筑物的建造和运作,也不干涉宗教团体及其活动的组织。
  • وعلى صعيد البلديات، عُقدت اجتماعات مائدة مستديرة بين الأديان بهدف العمل مثلا على حل النزاعات في الأحياء السكنية حول تشييد المباني الدينية.
    在市镇一级,设立了宗教间圆桌会议,以期解决临近地区因建造宗教建筑物而产生的冲突。
  • وقام المتطرفون، الذين تحميهم الحكومة الإسرائيلية، بقتل وإصابة مدنيين، وتدمير ممتلكات، وتلويث إمدادات المياه والأراضي الزراعية، وتدنيس المباني الدينية.
    极端分子在以色列政府保护下杀死和打伤平民,毁坏财产,污染供水系统和农地,亵渎宗教建筑物
  • وفي رأي المحكمة أن صلاحية هذا التعهد من جانب إسرائيل امتدت إلى الأماكن المقدسة التي وقعت تحت سيطرتها في عام 1967.
    本法院认为以色列的这项承诺同样适用于在1967年被它控制的神圣处所及宗教建筑物或场址。
  • وأوضحوا أنه لم يكن يوجد مقاتلون في المبنيين وأنه كان من المستحيل عملياً على مقاتلي حزب الله استخدام هذين الموضعين لإطلاق صواريخ.
    他们说,在这两座宗教建筑物里没有交战者,而且真主党的战士几乎不可能利用这两座教堂的位置发射火箭弹。
  • وحتى الآن، لم ترفض لجنة الشؤون الدينية الحكومية على الإطلاق تسجيل أي مبنى يخص أي منظمة دينية، كما لم تصدر مطلقا أمرا بوقف أنشطة هذه المنظمات.
    迄今,国家宗教事务委员会从未拒绝属于某一宗教组织的宗教建筑物注册,也从未颁布任何暂停其活动的命令。
  • ومافتئ الجانب القبرصي اليوناني يهاجم، بصورة منتظمة، أو يدمر أو يتعامل باستخفاف مع اﻵثار الثقافية والدينية وأماكن العبادة وغيرها من عناصر الثقافة المنتمية للتراث اﻹسﻻمي التركي للجزيرة.
    希族塞人一方有计划地攻击、破坏或非常蔑视岛上属于土耳其-穆斯林传统的宗教建筑物、礼拜场所及其他文化要素。
  • برنامج ترميم المعالم الأثرية الثقافية الكنسية (يهدف إلى التعويض الجزئي عن نفقات ترميم المعالم الأثرية الثقافية الدينية بما فيها المباني وغيرها من الآثار التي تدخل في ملكية الكنائس والجمعيات الدينية المسجلة)؛
    《修复宗教文物方案》(目的是部分补偿注册教会和宗教团体拥有的宗教建筑物、不动产以及物品的修复费用);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2