تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

定向会议 أمثلة على

"定向会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • توجيه الموظفين الفنيين الشبان الإيطاليين
    意大利青年专业人员定向会议
  • وتدعو كندا جميع الدول الأطراف الأخرى إلى تقديم تقارير شاملة مماثلة أثناء الاجتماعات المعقودة في إطار المعاهدة.
    加拿大呼吁所有其他缔约国根据《条约》规定向会议提交综合报告。
  • ويجوز للمنظمات غير الحكومية اﻷخرى التي ترغب في اعتمادها أن تتقدم بطلب لهذا الغرض إلى أمانة المؤتمر وفقا للشروط التالية.
    其他非政府 组织如欲获认可, 得为此目的按照以下规定向会议秘书处申请。
  • وابتداءً من عام 2007 ينظم مؤتمر عن التوجُّه المهني العادل فيما بين الجنسين بالتعاون مع مركز كلاغنغورت للفتيات كل عامين.
    自2007年始,与克拉根福女孩中心合作,每两年召开一次两性平等职业定向会议
  • ويعتقد وفدنا أنه ينبغي لمجلس الأمن أن يعتمد ممارسة عقد جلسات توجيهية على مستوى وزراء الخارجية بشأن معظم أكثر المسائل أهمية في جدول الأعمال الدولي.
    我国代表团认为,安全理事会应该采取就国际议程上大多数最重要问题举行外长级定向会议的做法。
  • 39- يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر ديربان الاستعراضي تقديم بيانات خطية إلى المؤتمر وفقاً للمادة 67 من النظام الداخلي المؤقت، التي تنص على أن تقوم الأمانة بتوزيع البيانات المكتوبة على جميع الوفود بالأعداد وباللغات التي تقدم بها المنظمات المعنية هذه البيانات إلى أمانة المؤتمر الاستعراضي.
    获核证参加德班审查会议的非政府组织可按照暂行议事规则第67条的规定向会议提交书面声明。
  • والمسؤوليات الرئيسية للجنة التنفيذية هي إعداد برنامج لفترة السنتين للتعاون الإقليمي والدولي فيما يتعلق بالمسائل الإحصائية المقرر عرضها على المؤتمر العادي، والقيام بأعمال المتابعة بشأن تنفيذ الاتفاقات وبالمهام التي يعهد بها المؤتمر إليها، والبت في الوثائق الفنية التي ستعرض على المؤتمر.
    执行委员会的主要职责是:编制区域和国际统计合作两年期方案并提交常会,跟进协定的执行情况和执行会议赋予的任务,决定向会议提交哪些实质性文件。
  • والمسؤوليات الرئيسية للجنة التنفيذية هي إعداد برنامج لفترة السنتين للتعاون الإقليمي والدولي فيما يتعلق بالمسائل الإحصائية المقرر عرضها على المؤتمر العادي، والقيام بأعمال المتابعة بشأن تنفيذ الاتفاقات وبالمهام التي يعهد بها المؤتمر إليها، والبت في الوثائق الفنية التي ستعرض على المؤتمر.
    执行委员会的主要职责是:编制区域和国际统计合作两年期方案并提交常会,跟进协定的执行情况和执行会议指派的任务,决定向会议提交哪些实质性文件。
  • والمسؤوليات الرئيسية للجنة التنفيذية هي إعداد برنامج لفترة السنتين للتعاون الإقليمي والدولي فيما يتعلق بالمسائل الإحصائية المقرر عرضها على المؤتمر العادي، والقيام بأعمال المتابعة بشأن تنفيذ الاتفاقات والمهام التي يعهد بها المؤتمر إليها، والبت في الوثائق الفنية التي ستعرض على المؤتمر.
    执行委员会的主要职责是:编制区域和国际统计合作两年期方案并提交常会;采取后续行动,执行会议通过的协定和赋予的任务;决定向会议提交哪些实质性文件。
  • وشملت ولاية الفريق العامل المعني بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص إعداد توصيات إلى المؤتمر بشأن الكيفية التي يمكن بها للدول الأطراف أن تحسن تنفيذها لأحكام البروتوكول، ومساعدة المؤتمر على تقديم توجيهات إلى أمانته بشأن الأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول.
    讨论《贩运人口议定书》实施情况的工作组的任务包括就各缔约国如何更好地实施《议定书》各项规定向会议提出建议,并协助会议指导其秘书处开展与实施《议定书》实施有关的活动。