تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实况调查小组 أمثلة على

"实况调查小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لهذه الأسباب، فإنني أعتزم حل فريق تقصي الحقائق غدا.
    为此,我打算明天解散实况调查小组
  • (ك) ولهذه الأسباب، فإنني أعتزم حل فريق تقصي الحقائق غدا.
    (k) 为此,我打算明天解散实况调查小组
  • وكان المجتمع الدولي يتمنى عكس ذلك حتى تظهر حقيقة ما حدث.
    以色列拒绝接受实况调查小组的组成和任务。
  • وشُكّل فريق لتقصي الحقائق ضم ثلاثة أعضاء شارك فيه خبراء خارجيون.
    已组成一个包括外聘专家的三人实况调查小组
  • وبما أن هذا التعاون ظل مستبعدا، قرر الأمين العام حلّ فريق تقصي الحقائق.
    由于得不到这种合作,秘书长决定解散实况调查小组
  • وتعرب النرويج عن عميق أسفها لعدم إبداء إسرائيل استعدادا للتعاون مع فريق تقصي الحقائق.
    挪威对以色列不情愿与实况调查小组合作深感遗憾。
  • وقد اعتمدت مبادرة إنشاء فريق لتقصي الحقائق بشأن جنين بقرار اتخذه المجلس بالإجماع.
    为杰宁成立一个实况调查小组的建议得到安理会的一致决议的支持。
  • لقد أيدنا إرسال فريق تقصي الحقائق، الذي لدينا ثقة تامة بحياده وكفاءته.
    我们支持派遣实况调查小组,我们完全相信这个小组是公正的和胜任的。
  • وجد فريق تقصي الحقائق مجالا للتحسين وأوصى بأن تعيد البعثة النظر في مجمل انتشارها.
    实况调查小组认为还有改善的余地,并建议特派团审查部署的整体情况。
  • إننا نأسف على أن الحكومة الإسرائيلية لم تسمح لفريق الأمين العام لتقصي الحقائق بزيارة جنين.
    我们感到遗憾的是,以色列政府没有允许秘书长的实况调查小组访问杰宁。
  • وتضمنت الرسالة وصفا لتعاقب الأحداث وللتحليل الذي أجراه ودفعه إلى اتخاذ قرار بحل فريق تقصي الحقائق.
    他的信按时间顺序列出活动,并载有导致他决定解散实况调查小组的分析。
  • وردا على ذلك، عرضتُ إرسال فريق محايد لتقصي الحقائق لإعداد تقرير دقيق عما حدث.
    对此,我提出派遣一个公正不偏的实况调查小组,负责准确地报告所发生的事情。
  • وكان فريق تقصي الحقائق أول بعثة للأمم المتحدة تزور كسمايو منذ اندلاع القتال في أواسط عام 2006.
    实况调查小组是自2006年中开战以来第一个访问基斯马尤的联合国特派团。
  • ونحن نعتقد أن ما خلص إليه التقرير المعروض أمامنا سيكون مختلفا لو استطاع فريق تقصي الحقائق من زيارة المنطقة.
    我们认为,如果实况调查小组能够访问该地区,我们面前的报告将是不同的。
  • كما رفضت إسرائيل السماح بالدخول لفريق تقصي الحقائق بشأن الفظائع التي ارتكبها جيش الاحتلال الإسرائيلي في مخيم جنين للاجئين.
    以色列阻止部署一个实况调查小组,调查以色列部队在杰宁难民营犯下的暴行。
  • وواصل الفريق المشترك لتقصي الحقائق الذي يتألف من البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبين أعماله.
    由联格观察团、独联体维和部队和当事双方组成的联合实况调查小组继续开展工作。
  • فليس هذا التقرير المعروض علينا سوى بديل عن التقرير الذي كان من المفروض أن يقدمه فريق تقصي الحقائق الذي تم حله.
    我们面前的报告只是本来应由现已解散的实况调查小组提交的报告的一个替代物。
  • يطلب إلى الأمين العام أن يمضي قدما في إيفاد فريق تقصي الحقائق وأن يُبقي المجلس على علم كامل بالتطورات التي تستجد في هذا الصدد؛
    请秘书长着手派遣实况调查小组并随时向安理会充分通报这方面的事态发展;
  • غير أن الأمين العام اضطر إلى حل فريقه لتقصي الحقائق بعد أقل من أسبوعين في مواجهة العقبات التي وضعتها إسرائيل بالنسبة لتحركات الفريق.
    但由于以色列无法部署实况调查小组,秘书长不得不在一个多星期之后解散该调查小组。
  • ورحب بمبادرة الأمين العام إلى استقاء معلومات دقيقة بشأن ما حدث في مخيم جنين للاجئين، عن طريق فريق لتقصي الحقائق.
    安理会欢迎秘书长采取主动行动,通过实况调查小组,获得有关杰宁难民营最近事件的准确资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3