تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实务报告 أمثلة على

"实务报告" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قصور التقارير الفنية المقدمة من النظراء
    对应方的实务报告不当
  • وتقتصر مشاركة شعبة الاتصالات الاستراتيجية على المساهمة في إعداد التقرير الموضوعي.
    战略传播司的贡献仅限于对实务报告提供投入。
  • تقديم 45 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن
    秘书长向安全理事会提交45份多层面实务报告
  • ' 5` التقارير الفنية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي والتي أُحيلت إلى الحكومة والبرلمان
    ㈤ 布隆迪经济社会委员会编写并转送政府与议会的实务报告
  • )د( تطبيق المعايير الدولية لمراجعة الحسابات وبيانات ممارسة مراجعة الحسابات الدولية
    国家公认的审计标准的适用 国际审计标准和国际审计实务报告书的适用
  • (د) تطبيق المعايير الدولية لمراجعة الحسابات وبيانات ممارسة مراجعة الحسابات الدولية
    国家公认的审计标准的适用 国际审计标准和国际审计实务报告书的适用
  • ويستعرضون البيانات المالية والتقارير الموضوعية المقدمة من الجهات المنفذة وينسقون الدعم والأنشطة مع الشركاء الخارجيين.
    他们审查执行方的财务报表和实务报告,与外部伙伴协调支助和活动。
  • ' 4` التقارير الفنية التي يعدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ويحيلها إلى الحكومة والبرلمان
    2012年目标:零 ㈣ 经济社会委员会编写并转送政府与议会的实务报告
  • ' 4` التقارير الفنية التي يصدرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ويحيلها إلى الحكومة والبرلمان
    2013年目标:零 ㈣ 经济社会委员会印发并转送政府与议会的实务报告
  • وثائق الهيئات التداولية - التقارير الفنية (4) سيتم إعدادها استجابة لطلب الفريق العامل، وورقات اجتماع موضوعية (35)؛
    b. 会议文件。 根据工作组的要求编制的实务报告(4)和会议室实务文件(35);
  • ستظل جميع التقارير الفنية تعكس بيئة العمل البالغة التعقيد للمشاريع الميدانية، وستوجز الإنجازات والعوائق عملاً بذلك.
    所有实务报告将继续反映外地项目极为复杂的工作环境,按建议总结成就和各种制约因素。
  • وإلى جانب التقارير المالية، تُقدم بانتظام حسب الاقتضاء، تقارير فنية عن أنشطة البعثات إلى مجلس الأمن أو الجمعية العامة.
    除财务报告之外,还根据要求向安全理事会或大会定期提交关于特派团活动的实务报告
  • وسيُستفاد أيضا من أعمال فريق الخبراء في إعداد تقرير فني عن الإحصاءات الجنسانية لعرضه على نظر اللجنة الإحصائية في عام 2009.
    专家组的工作还将促进编写关于性别统计的实务报告,以供2009年统计委员会审议。
  • واشتملت القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة والجمعية العامة على 88 في المائة من الاستنتاجات وتوصيات السياسات الواردة في التقارير الفنية الداعمة.
    支助性实务报告内所载结论和政策建议有88%被纳入委员会和大会通过的决议和商定结论内。
  • ونظرا لأن التقارير تصل إلى الأمانة العامة بعد المواعيد المقترحة بوقت طويل، فمن المتعذر إدراج المعلومات القطرية في التقارير الموضوعية التي تعد للجنة.
    由于秘书处收到的报告大大超出建议的最后期限,很难将这些国别资料纳入为委员会编写的实务报告
  • ويواصل مسؤوليته عن إعداد تقرير فني مؤسسي مرة كل سنتين بشأن المواضيع الرئيسية المقرر مناقشتها في دورة اللجنة الاقتصادية، فضلا عن مجلة اللجنة الاقتصادية.
    办公室继续负责编制经委会每届会议所讨论主要议题的两年期机构实务报告,并负责出版《拉美经委会评论》。
  • وكررت أيضا تأكيد طلبها الذي طال عليه الزمن بتقديم تقارير متينة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار، ترد فيها التطورات الجديدة في الأقاليم الجزرية الصغيرة.
    它还重申了自己的一贯要求,即对执行非殖民化决议的情况提供实务报告,并且反映了小岛屿领土的最新发展。
  • `5 ' إعداد ونشر تقرير فني شامل عن المشروع يضم دراسات وطنية فضلا عن مجموعة من النتائج الفنية والدروس المستقاة من عملية التدريب.
    ㈤ 编写并分发关于该项目的综合实务报告,其中载有国家研究报告以及综合实质成果和从培训过程总结的经验教训。
  • ويظل المكتب مسؤولا عن إعداد تقرير فني مشترك بين الشُّعَب مرة كل سنتين يتناول الموضوعات الرئيسية التي ستناقش في دورة اللجنة وعن نشر مجلة اللجنة الاقتصادية.
    该办公室继续负责编制经委会每届会议所讨论主要问题的两年期司际实务报告,并负责出版《拉美经委会评论》。
  • وطلبت القرارات بصورة متكررة تقديم تقارير عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار، ذلك أن الدول الأعضاء خشيت من أن ردود عدد من الوكالات لن تقدم معلومات كافية في هذا الصدد.
    鉴于会员国担心由少数机构提供的信息并不充分,这些决议再次要求对非殖民化决议执行情况进行提供实务报告
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2