تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实地检验 أمثلة على

"实地检验" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد اختُبرت المواد التدريبية ميدانيا أثناء برامج التدريب القطرية في جنوب شرقي آسيا.
    培训材料在东南亚国内培训方案实施期间经过实地检验
  • ورأى كثير منهم أن هذه المبادئ يمكن أن تستفيد من هذه المشاورات والاختبارات الميدانية.
    许多代表认为,准则可能受益于这类协商和实地检验
  • وستستخدم نتيجة الاختبارات الميدانية لإعداد المادة للنشر النهائي وتوزيعها على نطاق واسع؛
    将利用实地检验结果来调整教材,以便最后出版和广泛散发;
  • (ج) تنظيم اختبارات ميدانية لاستبيان منقح للدراسة الاستقصائية لقوة العمل في بلدان المنطقة؛
    (c) 在选定国家对订正的劳动力调查问题单进行实地检验
  • فمن شأن مساهمتهم أن تساعد في تحديد الفرص لاختبار الأفكار والنُهُج في الميدان.
    他们的参与将有助于找到在实地检验各种想法和办法的机会。
  • ويقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان حاليا بإجراء تجربة ميدانية على الإرشادات المتعلقة بتخطيط خدمات التوعية بالعلاج().
    人口基金目前在实地检验对外推广治疗规划工作的指南。
  • وفي عام 2005، تعتزم فرقة العمل مواصلة تطوير هذا النهج واختباره عمليا.
    在2005年,工作队计划进一步改良这一办法,并对它进行实地检验
  • إن الحاجة إلى تصميم صكوك سندات مختبرة ميدانياً يمكنها صب رؤوس الأموال المحلية لمن العوامل الحاسمة.
    非常有必要设计并实地检验能够将国内资金利用起来的债券手段。
  • وتتألف هذه الاستراتيجية من الدعوة إلى وضع معايير عالمية وتحليل المعلومات واعتماد حلول قائمة على الاختبار الميداني والتمويل.
    该战略包括宣传全球规范、分析信息、实地检验解决办法和筹资。
  • وأضاف أن وفده يعتبر الفريق العامل بمثابة اختبار ميداني للتغييرات اﻹجرائية في العملية اﻻستشارية التي تقوم بها تلك اللجنة.
    它认为工作组是该委员会协商进程上的程序调整方面的一种实地检验
  • وتم تحديد تسعة بلدان(13) لإجراء اختبار ميداني فيها استناداً إلى المعلومات الواردة في التقارير السنوية المقدمة من المنسقين المقيمين.
    根据驻地协调员年度报告所载的资料已指定在9个国家 进行实地检验
  • واختبرت تلك البعثات تلك المبادئ التوجيهية في الميدان، وساعدت المكاتب القطرية على تصميم استراتيجيات فعالة للتخفيف من أثر الكوارث.
    这些特派团实地检验准则,并帮助国家办事处设计有效的减轻灾害战略。
  • وتقوم حاليا عدة أفرقة قطرية في الميدان باختبار المذكرة الإرشادية المتعلقة بالإجراءات المقترحة للاستعراضات المشتركة لمنتصف المدة.
    关于拟议的联合中期审查程序的指导说明目前正由几个国家小组进行实地检验
  • وتساعد منظمة الصحة العالمية البلدان في وضع وتنفيذ قواعد بيانات قطرية تحتوي على مؤشرات تمت تجربتها ميدانيا.
    世卫组织正在帮助各国利用已经过实地检验的各项指标来建立和完善国家数据库。
  • وسيعمل موئل الأمم المتحدة بالشراكة مع مؤسسات مالية دولية ومحلية من أجل تصميم عمليات الإقراض واختبارها في الميدان وتوسيع نطاقها.
    人居署将与国际和国内金融机构合作对贷款业务进行设计、实地检验和扩展。
  • وسيجري اختبار الكتيب ميدانيا وسيكون جاهزا بنهاية عام ١٩٩٨ وسيقدم الدعم للجهود المستمرة المبذولة من أجل بناء القدرات.
    这本手册将进行实地检验,于1998年底完成,并将用来支助目前建立能力的工作。
  • وسيجري اختبار الكتيب ميدانيا وسيكون جاهزا بنهاية عام ١٩٩٨ وسيقدم الدعم للجهود المستمرة المبذولة من أجل بناء القدرات.
    这本手册将进行实地检验,于1998年底完成,并将用来支助目前建立能力的工作。
  • ويقترح أن يتم اختبار مشروع التوجيه ميدانياً في بلدان مختارة وأن ينقح عند اللزوم على أساس ما تم اكتسابه من تجارب.
    建议在有关国家对指导草案进行实地检验,必要时根据所取得的经验加以修正。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3