تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

审判支助股 أمثلة على

"审判支助股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قسم المحاكمات، وحدة دعم المحاكمات
    审判科,审判支助股
  • قسم المحاكمات، وحدة دعم المحاكمات
    审判科,审判支助股
  • رئيس، وحدة دعم المحاكمات، شعبة اﻻدعاء
    检察官办公室 审判支助股股长, 起诉司
  • رئيس وحدة دعم المحاكمات(ب)
    股长,审判支助股b
  • ٢، أي رئيس وحدة، ﻹدارة وحدة دعــم المحاكمات.
    建议设立一名P-2股长员额,以管理审判支助股
  • ومطلوب لوحدة دعم المحاكمات بشعبة الادعاء ست وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة.
    请求为起诉司审判支助股新设6个一般事务人员员额。
  • واللجنة اﻻستشارية ليست مقتنعة بالحاجة إلى وظيفتين من الرتبة ف - ٢ لرئيس وحــدة دعـم المحاكمـات.
    咨询委员会并不认为审判支助股股长需要一个P-2员额。
  • 2) من شعبة التحقيقات، وسيعاد تصنيفها لتصبح وظيفة رئيس الوحدة.
    为确保有效管理审判支助股,将从调查司调动一个员额(P-2)到审判支助股,并将该员额改叙为股长。
  • 2) من شعبة التحقيقات، وسيعاد تصنيفها لتصبح وظيفة رئيس الوحدة.
    为确保有效管理审判支助股,将从调查司调动一个员额(P-2)到审判支助股,并将该员额改叙为股长。
  • تتألف شعبة الادعاء من مكتب رئيس الادعاء، وقسم المحاكمات، ووحدة دعم المحاكمات، وقسم المحامين المشاركين والمستشارين القانونيين لأفرقة التحقيق، وقسم المشورة القانونية.
    起诉司由下列部分组成:起诉事务主任办公室、审判科、审判支助股、协理律师与调查队法律顾问科和法律咨询科。
  • ويتوخى الهيكل المقترح دمج قسم المحاكمات وقسم الاستشارات القانونية وقسم المستشارين القانونيين والمحامين المعاونين في قسم واحد للادعاء، ستساعده وحدة دعم المحاكمات.
    拟议的结构调整将把审讯科、法律咨询科和工作队法律顾问以及协理科合并为一个单一的起诉科,并得到审判支助股的支助。
  • ويُنظّم موظفو وحدة دعم المحاكمات في شكل مجموعة لكفالة المرونة في أداء المهام وإتاحة استجابة سريعة للاحتياجات العاجلة، في حال إلقاء القبض على المتهمين مثلا.
    审判支助股人员组成一个人员供应中心,以确保在分派任务时的灵活性和在紧急需求时,如有人被捕到案时,能够迅速作出反应。
  • وعلاوة على ذلك، أوصت اللجنة في التقرير ذاته بالموافقة على وظيفة واحدة لكاتب لدعم المحاكمات (فئة الخدمات العامة)، لتعزيز وحدة دعم المحاكمات التابعة لشعبة الادعاء (المرجع نفسه، الفقرة 38).
    此外,在同一报告中,委员会建议核准一名审判支助办事员(一般事务人员),以加强起诉司审判支助股工作。 (同上,第38段)
  • ووحدة دعم المحاكمات تضم مجمعا لمديري القضايا ومساعدي دعم المحاكمة الذين يعملون مع محامي الموضوع اﻷقدم التسعة مباشرة ويتولون مسؤولية اﻻضطﻻع بجميع اﻹجراءات الﻻزمة ﻹعداد اﻷدلة من أجل تقديمها في المحكمة.
    审判支助股包括一组案件管理员和审判支助助理人员,他们直接同9名高级出庭律师一道工作,负责采取一切必要行动,准备在法庭上提供的证据。
  • تتألف وحدة دعم المحاكمات من ثمانية مديري قضايا وثمانية مساعدين لدعم المحاكمات (في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، يكلفون بالعمل مع أفرقة المحاكمات طوال الفترة التي تستغرقها المحاكمة، ثم يكلفون بالعمل في محاكمة جديدة.
    审判支助股由8个案件管理员和8个审判支助助理(一般事务人员(其他职等))组成。 他们被指派到一个审判队参加整个审判过程,然后再调派参加另一次新的审判。
  • وأقدم محامي الموضوع يمثلون المدعي العام في جميع إجراءات المحاكمة، يساعدهم في ذلك المحامون المشاركون، البالغ عددهم ١٥ محاميا، ووحدة دعم المحاكمات، وتقع على عاتقهم أيضا مسؤولية تحديــد ما يقدم إلى دوائر المحكمة من أدلة ودفوع قانونية وما يستخدم من تكتيكات المحاكمات.
    高级出庭律师在15名协理律师和审判支助股的支助下代表检察官进行所有审判程序。 他们也负责确定向分庭提出的证据和法律论据以及采用的审判战术。