تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

宣传机构 أمثلة على

"宣传机构" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عقد اجتماعات وجها لوجه مع وكالات الدفاع على صعيد المقاطعة.
    与省级宣传机构进行面谈。
  • وعلى صعيد اﻹعﻻم، قال إنه توجد اﻵن برامج موجهة خصيصا للمعوقين.
    此外,宣传机构为残疾人开设了专门节目。
  • 122-165- السماح بإنشاء وسائط إعلام مستقلة (النمسا)؛
    165. 允许设立独立的传媒宣传机构(奥地利);
  • تجـرُّنا الدعاية إلى الاعتقاد بأن الحرب أمر طبيعي
    宣传机构强迫我们相信战争是无法避免的, 军队是一个光荣的制度
  • مجموع تيسير تنسيق العلاقات الخارجية والإعلام للأنشطة المشتركة بين 244 447 الوكالات وأنشطة التنسيق التآزري
    对外关系和和宣传机构间和协同的协调活动,合计
  • ومن المهم أيضا التسليم بالدور الهام للمنظمات القائمة بالدعوة، وذلك فيما يختص بالتأثير على واضعي السياسات.
    另外还必须承认宣传机构对决策者的重要影响作用。
  • وذكر أن تحرير وسائط اﻹعﻻم ساعد على إقامة حوار وطني بشأن المشاكل التي تواجهها المرأة الروسية.
    宣传机构的宣传鼓动导致在全国开展了对妇女问题的辩论。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن الممثلين والناشطين والمؤيدين يقومون أيضا بدورهم كجزء من جهاز إعلام يونيتا.
    除此之外,各种代表、活动分子和支持者也充当安盟的宣传机构
  • وستواصل اليونيسيف العمل مع وسائط الإعلام والوكالات الإعلامية لزيادة الوعي بحقوق البنات.
    儿童基金会将继续同媒体和宣传机构协作,提高人们对女孩权利的认识。
  • لا تزال البرتغال أهم قاعدة ليونيتا في أوروبا حيث أن آليتها للدعاية، على الأقل، متمركزة هناك.
    葡萄牙仍然是安盟在欧洲的最重要基地,其宣传机构主要在此。
  • وكلفت أيضا منظمة اليونسكو بمسؤوليات الوكالة الرائدة والجهة العالمية المنسقة والمعززة للعقد.
    大会还责成教科文组织担任十年的牵头机构、全球协调机构和宣传机构
  • وعلى الرغم من أن أجهزة الإعلام تتبع المجال الحكومي بصفة أساسية، فإنها تضع معلوماتها بانتظام على الإنترنت.
    尽管宣传机构主要属于公共领域,但也经常在网上发布其信息。
  • تعمل المنظمة النسائية للتواصل مع السلطة في شكل شبكة مقرها الهند وتزاول نشاطها كهيئة دعويّة.
    联合妇女力量是印度的一个网络组织,作为一个宣传机构开展工作。
  • وبوصف إدارة شؤون الإعلام أداة المنظمة للاتصالات، فهي تسعى إلى تركيز وسائط الإعلام على المسائل التي تهم الأمم المتحدة.
    作为本组织的宣传机构,新闻部设法使媒体重视联合国关切的问题。
  • )ط( توفير الدعم والمشورة بشأن اﻻستعمال اﻻستراتيجي للمعلومات في تعزيز الدور الذي يضطلع به المركز بوصفه وكالة للدعوة.
    (i) 在大力利用信息加强中心作为宣传机构的作用方面提供支助和咨询。
  • (ح) توفير الدعم والمشورة بشأن الاستعمال الاستراتيجي للمعلومات في تعزيز الدور الذي يضطلع به البرنامج بوصفه وكالة للدعوة؛
    (h) 在战略性利用信息以加强中心作为宣传机构的作用方面提供支助和咨询;
  • وعلى الصعيدين الدولي واﻹقليمي، فإن صندوق اﻷمم المتحدة متحمس للسكان للسعي إلى توفير التعاون المشترك بين الوكاﻻت في مجال اﻻتصال من أجل التنمية.
    在国际和区域一级,人口基金致力于争取促进发展的宣传机构间合作。
  • وينبغي تشجيع المؤسسات الإعلامية على الاضطلاع بدور في نشر ثقافة الحوار والتسامح، على أساس الاعتراف بالتعددية الثقافية.
    应当鼓励媒体宣传机构发挥作用,传播以承认文化多元论为基础的对话与容忍文化。
  • وستتولى هيئات إعلام الجماهير نشر التقرير على نطاق أوسع لإطلاع السكان عليه ونشره بصفة خاصة باللغتين الوطنيتين.
    大众宣传机构将对其进行广泛宣传,主要运用民族语言,以使所有民众对其有所了解。
  • وآلية الاتصالات، سواء كانت حكومية أو خاصة، تمكن الأديان والثقافات المختلفة من استخدام مرافقها بدون أي عائق.
    宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和文化的人不受阻碍地利用其设施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3