تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

宰赫兰 أمثلة على

"宰赫兰" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهو محتجز حالياً في سجن ذهبان شمال غرب جدة.
    目前他被关押在吉达西北部的宰赫兰监狱。
  • 485- ويؤكد العراق أن المخيم المؤقت في الظهران هو مُنشأة عسكرية.
    伊拉克说,宰赫兰临时营地是军事设施。
  • واقتيد إلى سجن ذهبان بجدة حيث يقبع إلى يومنا هذا.
    他被带往吉达宰赫兰监狱,至今仍关在那里。
  • (د) بناء مخيم مؤقت في الظهران (000 000 18 ريال سعودي).
    宰赫兰营地建筑费(18,000,000里亚尔)。
  • (د) المخيم المؤقت في الظهران (000 000 18 ريال سعودي)
    (d) 宰赫兰临时营地(18,000,000里亚尔)
  • وهو محتجز حالياً في سجن ذهبان ويرقد في المستشفى لأسباب لم يُكشف عنها.
    目前他被关押在宰赫兰监狱,他在医院就医,但他的住院原因不清楚。
  • وظل في الحبس الانفرادي مدة شهرين قبل أن ينقل إلى سجن ذهبان في جدة حيث يقبع حتى هذا اليوم.
    在被送往吉达宰赫兰监狱(他至今仍在该监狱)之前,他一直被单独监禁。
  • وتقع مدينة الظهران في المنطقة الشرقية من السعودية وتطِلّ على الخليج العربي في شمال شرقي البلد على مسافة 300 كيلومتر من الحدود مع الكويت.
    宰赫兰地处沙特阿拉伯东北部波斯湾沿岸的东部省,距科威特边界约300公里。
  • 484- وتبين الأدلة أن مبالغ دُفعت " لبناء مخيمات مؤقتة في الظهران للقوات الصديقة " .
    证据表明,为 " 在宰赫兰为友军建造临时营地 " 支付了费用。
  • وتشير سايبم السعودية إلى أنها قامت بإعادة موظفيها الأجانب إلى بلدانهم الأصلية بسبب " العمليات الحربية التي كانت جارية بجوار الظهران " .
    该公司说,由于 " 宰赫兰附近地区发生的作战行动 " ,该公司遣返了海外雇员。
  • 181- وكان صاحب مطالبة آخر مديراً لحديقة ملاهي في كل من الظهران والدمام في الجزء الشمالي من المملكة العربية السعودية، وقد انخفض عدد الزوار إلى كل من المرفقين.
    另一个索赔人是设在沙特阿拉伯北部宰赫兰和达曼的娱乐公园的经营人,它在两处都遭受到游客人数的减少。
  • 226- شركة شافي بن جابر وإخوانه ( " شافكو " ) هي شركة تضامن محدودة مسجلة في الظهران بالمملكة العربية السعودية.
    Shafi Bin Jaber & Bros公司(简称Shafco),是一家在沙特阿拉伯宰赫兰注册的合伙有限公司。
  • 401- وبالمثل، يرى الفريق أن أي مدفوعات قدمت للموظفين الذين بقوا في الظهران لمساعدة قوات التحالف غير قابلة للتعويض وفقاً للأسباب المذكورة في الفقرة 18 أعلاه.
    同样,按照上文第18段所述理由,小组认为,付给留在宰赫兰为盟军联合部队提供协助的工作人员的金额也不符合赔偿条件。
  • وقالت أيضاً إن الخطر لم يكن يحيق بمرافق شركة أرامكو وموظفيها في مدينة الظهران أو بقربها فحسب بل بمن يعيلهم أولئك الموظفون، الذين يقيمون بالقرب من تلك المرافق.
    它还说,这不仅威胁到在宰赫兰或其附近的Sandi Aramco的设施及其雇员,而且也威胁到住在这些设施附近的雇员家属。
  • 115- يخلص الفريق إلى أن ما تكبده صاحب المطالبة من تكاليف تأمين على مخاطر الحرب في استيراد قطع غيار إلى الدمام والظهران أثناء غزو العراق الكويت واحتلاله إياه، هي، من حيث المبدأ، تكاليف قابلة للتعويض(50).
    小组认为,索赔人在伊拉克入侵和占领科威特期间在向达曼和宰赫兰进口备件方面发生的战争风险保险费原则上应予赔偿。
  • ولذا، يرى الفريق أن احتفاظ شركة شيفرون العربية والشركة الأخرى الطرف في شراكة سيسكو بطائرة مستأجرة في الظهران من باب الاحتياط لإجلاء موظفيها طوال فترة المطالبة كان أمراً معقولاً.
    因此,小组认为,Arabian Chevron和SISCO的其他合伙公司维持一架包机在整个索赔所涉期间在宰赫兰待命随时准备撤离雇员,这样做是合理的。
  • `1` الوقائع والإدعاءات 483- يطلب صاحب المطالبة تعويضاً عن بناء مخيم مؤقت " للقوات الجوية " لحماية مدينة الظهران، التي تعتبر " منطقة استراتيجية رئيسية " .
    索赔人要求赔偿出于保护 " 主要战略地区 " 宰赫兰城的目的而为 " 工具 " 建造临时营地的费用。
  • ونظراً إلى قرب مدينة الظهران من الحدود الكويتية، يرى أن التدابير التي اتخذتها شركة شيفرون العربية عن طريق المبالغ المدفوعة لموظفيها كانت معقولة نظراً إلى تعرض أمن الموظفين للخطر كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    鉴于宰赫兰距科威特边界距离之近,小组认为Arabian Chevron给雇员的津贴是鉴于伊拉克入侵和占领科威特直接对雇员安全造成的威胁而采取的合理措施。
  • 113- يطلب صاحب المطالبة تعويضه عما يدعي أنه دفعه من زيادة في كلفة أقساط التأمين على مخاطر الحرب فيما يتعلق ببضائع شُحنت بحراً وجواً، قوامها قطع غيار للقاطرات والمقطورات، استوردها إلى السعودية عن طريق مطار الظهران وميناء الملك عبد العزيز في الدمام.
    索赔人要求赔偿所称从宰赫兰机场和达曼的阿卡杜勒·阿齐兹国王港进口到沙特阿拉伯的海运和空运货物 -- 机车和车箱备件 -- -- 所付增加的战争风险保险费。
  • (21) أثناء عملية التفتيش الموقعي قدم أصحاب المطالبات صوراً فيديوية تتضمن تقارير إخبارية للهجمات بصواريخ سكود على الرياض والظهران والأضرار التي لحقت بمدينة الخفجي نتيجة لاحتلالها من طرف القوات العراقية والمعركة التي دارت لتحرير هذه المدينة.
    21 在现场视察期间,索赔人提供了关于飞毛腿导弹袭击利雅得和宰赫兰以及Al khafji由于伊拉克部队的占领和解放该镇的战斗所受损坏的同期录像镜头,包括新闻报导。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2