تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

寄生物 أمثلة على

"寄生物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مبيدات الطفيلات الخارجية المحلية
    当地使用的杀体外寄生物
  • المعالجة الجماعية ضد الطفيليات في المناطق التي تتوطن فيها؛
    地方性流行病地区大规模抗寄生物治疗;
  • ويسر هذا اﻷمر إجراء بحث أكثر تفصيﻻً في مجال النباتات الزيتية ونباتات المناخ الجاف، والماشية، واﻷشجار المثمرة، والمحاصيل اﻷساسية، وعلم الطفيليات وغير ذلك من المجاﻻت.
    这便利了对含油和干旱气候植物、牲畜、果树、基本作物、寄生物学等更深入细致的研究。
  • ويشمل ذلك المستخلصات النباتية الطبيعية والشراك والمصايد الجاذبة، وضوابط بيولوجية مثل العوامل الممُرضة والجوارح والطفيليات المفيدة.
    这包括天然植物萃取物、具有诱引力的诱饵和捕捉器,以及诸如病原体、食虫动物和拟寄生物等生物控制手段。
  • ويشمل ذلك مستخلصات نباتية طبيعية وشراك ومصايد جاذبة، وضوابط بيولوجية مثل العوامل الممُرضة والجوارح والطفيليات المفيدة.
    这包括天然植物萃取物、具有诱引力的诱饵和捕捉器,以及诸如病原体、食虫动物和拟寄生物等生物控制手段。
  • كما يعد تهريب السلع جرما بموجب قانون ولايات ميكرونيزيا الموحدة ويخول مفتشو الجمارك سلطة تفتيش جميع السفن أو الحاويات التي تدخل الولايات أو تغادرها.
    此外,密克罗尼西亚联邦的植物和动物检疫条例禁止进口任何培养物或生物,例如寄生物、细菌、病毒和类病毒。
  • وكان الليندين يستخدم من أجل معالجة البذور والتربة، والتطبيقات في الأوراق، ومعالجة الأشجار والأخشاب، ومكافحة الطفيليات الخارجية في التطبيقات البيطرية والبشرية على حد سواء (منظمة الصحة العالمية، 1991).
    林丹被用于种子的土壤处理,叶片上的应用,树木和树林处理,以及在兽医和人体上防治外寄生物(卫生组织,1991年)。
  • وينطبق هذا على مجلة Annals of Tropical Medicine and Parasitology، التي يقل مبلغ الاشتراك السنوي فيها من الولايات المتحدة 275 دولارا عما يجب أن تدفعه كوبا إلى البلد الثالث.
    《热带医药和寄生物学年报》的情况也是这样,每年向美国出版商订阅《年报》的费用比古巴向第三国缴付的年费少275美元。
  • بيد أنه بحلول عام 1972، كانت ذبابة البطيخ المحلية قد ألحقت بالغ الضرر بمحاصيل اليقطين المر، وطبقت اليابان آنذاك قانونا يحظر شحن النباتات المصابة بالطفيليات من أوكيناوا إلى باقي البلاد.
    然而,直到1972年,当地瓜蝇一直对苦瓜造成巨大损害,而且日本当时法律禁止从冲绳向其他地区运送受寄生物影响的植物。
  • ولا يتسبب الأزينفوس-ميثيل بأي أذى للمفصليات غير المستهدفة كالطفيليات والعثة والخنافس والحشرات الشبكية الجناح والذباب الحوّام (EU Pesticide Monograph, 1996؛NAIS, 2002 ). ديدان الأرض
    谷硫磷对拟寄生物、捕食性螨、瓢虫、草蜻蛉、食蚜蝇和甲虫等非目标节肢动物有害(欧盟农药专论,1996年;挪威农业检测服务署,2002年)。
  • ميثيل الأذى للمفصليات غير المستهدفة كالطفيليات والعثة المفترسة والدعسوقة وطائر الليسونج والحشرات الحوامة والخنافس (دراسة مبيدات الآفات التي أجراها الاتحاد الأوروبي، 1996، برنامج (NAIS)، 2002).
    谷硫磷对拟寄生物、捕食性螨、瓢虫、草蛉科草蜻蛉、蚜蝇属食蚜蝇和甲虫等动物有害(欧盟农药专论,1996年;挪威农业检测服务署,2002年)。
  • وكان الليندين يستخدم كمبيد آفات واسع النطاق لمعالجة البذور والتربة، وفي الاستخدامات في الأوراق النباتية، وفي معالجة الأشجار والأخشاب، ومكافحة الطفيليات الخارجية في التطبيقات البيطرية والبشرية على حد سواء.
    林丹一直被用来作为范围广泛的各种农药,用于种子和土壤处理,叶片上的应用,树木及树林处理,以及在兽医和在人类身上应用于防治体外寄生物
  • فقد خلص التقييم إلى أن نطاق برنامج المنظمة اليابانية قد اتسع إذ تحول من التركيز على مجال ضيق أﻻ وهو اكتشاف الطفيليات ومكافحتها إلى نهج أوسع في مجال الصحة اﻹنجابية بما يتفق مع مفهوم البرنامج الدولي للسكان والتنمية.
    这项评价认为,日本计划生育国际合作组织方案的范围已从狭窄地侧重寄生物检测与控制扩大至符合人发会议概念的较广的生育保健办法。
  • والتهديدات التي يتعرض لها التنوع البيولوجي المحلي من الأنواع الغريبة الغازية البحرية، سواءً كان إدخالها عرضاً أو متعمداً (مثل مياه الصابورة الملوثة أو الكائنات الملتصقة بالسفن) تتزايد خطورة وهي ليست مفهومة بصورة واضحة.
    海洋外来入侵物种的故意或意外引进(比如在受污染的压舱水中、或作为船体寄生物被引进)对本地生物多样性的威胁正在变得日益严重,而且人们对此知之甚少。
  • وقد وجد أن الليندين أعلى عشر مرات في الأنسجة الدهنية في الماشية منه في العلف (ATSDR، 2005) مما يبين أن الحيوانات قد تتعرض للمركب من خلال الغذاء، بل ومن خلال علاج الطفيليات الخارجية.
    人们发现,在牛的脂肪组织中,林丹含量要比饲料中的含量大10倍(ATSDR,2005年),这表明动物也许是通过食物和通过外寄生物的医治而接触到该合成物。
  • `٣` مواصلة المشروع الفضائي الخاص بداء شاغاس ، المتعلق بالبحث عن عقاقير لمكافحة داء شاغاس )الدرّاق الطفيلي( ، بالتعاون مع ناسا ، والمعهد الوطني لعلم الطفيليات ، ومعاهد البحوث في أوروغواي والبرازيل وشيلي وكوستاريكا والمكسيك ؛
    ㈢ 与美国航天局、国家寄生物学研究所和巴西、智利、哥斯达黎加、墨西哥和乌拉圭等国的研究所合作,继续实施ChagaSpace项目,寻找防治南美洲锥虫病的药物;
  • 1- ينبغي للمشروع أن يقيِّم عمليات القياس مثل نسبة تغطية الكائنات المحيطية للجذور الدعامية، والكائنات المتحركة التي تعيش في منطقة الجذور الدعامية، والملاحظات التي أجريت على تشقق القشر، واللفحة الظهارية، وتوسع الغدة العدسية، واليرقان وتشوه الورقات، وتقزُّم الرئد وانحنائه.
    该项目应评估各种措施,如支助根寄生物覆盖的百分比、生活在支助根周围的移动生物群、观察树皮裂痕、上皮瘢痕、皮孔扩张、树叶的变形和萎黄病以及繁殖体生长受阻或弯曲。
  • وزود أحد مشروعات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في النيجر 140 أسرة بالماعز، واشترى لها لقاحات ومنتجات مضادة للطفيليات وقدم لها المشورة بشأن تربية الحيوانات، ومن تلك الأسر من تعيلها نساء. وجرى تحديدها باعتبارها الأكثر احتياجا للمساعدة.
    联合国粮食及农业组织(粮农组织)在尼日尔开办了一个项目,提供山羊,购买疫苗和抗寄生物产品,为140个家庭,包括以女性为户主的家庭提供如何饲养动物的建议,这些家庭都迫切需要援助。
  • 43- وواصلت كوناي المشاركة في مشروع شاغاسبيس، الذي يشمل البحث عن عقاقير لمكافحة مرض شاغاس (مرض الدراق الطفيلي)، وذلك بالتعاون مع ناسا ومعهد علم الطفيليات التابع لوزارة الصحة والرعاية الاجتماعية ومعاهد البحوث في أوروغواي والبرازيل وشيلي وكوستاريكا والمكسيك.
    空间活动委员会与美国航天局、卫生和社会福利部属寄生物学研究所以及巴西、智利、哥斯达黎加、墨西哥和乌拉圭等国研究所合作,继续参与恰加斯空间(haga Space)项目,包括寻找防治恰加斯病的药物。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2