تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

密切监视 أمثلة على

"密切监视" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويتم رصد الإجهاض عن كثب في فرنسا.
    堕胎在法国受到密切监视
  • كلا، إنه مسالم ... سأراقبه
    不 他不会构成威胁 我密切监视着他
  • ابقوا على اهب استعداد
    好的,时刻警惕,密切监视
  • ابقوا على اهب استعداد
    好的,时刻警惕,密切监视
  • حسناً، سنُراقبهم كما يُراقب الصقر فريسته .
    密切监视他们
  • راقبي عن كثب كل ما يفعلونه وكل ما لا يمكنهم أختراقه.
    你要密切监视他们的一举一动
  • وسيواصل المجلس رصد هذه التطورات عن كثب.
    欧盟理事会将继续密切监视局势的发展。
  • وأوصى مجلس مراجعي الحسابات برصد ذلك الاتجاه عن كثب.
    审计委员会建议密切监视这一趋势。
  • وترصد وكالات إنفاذ القوانين بعناية الحالة العملية المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    执法机关密切监视反恐方面的实际形势。
  • وأوصت بأن ترصد الدولة عن كثب ظاهرة الاتجار بالأشخاص(46).
    委员会建议,国家密切监视贩运人口现象。
  • وما برح المكتب يرصد هذا الوضع عن كثب، وسيستمر في رصده.
    这种情况已经并将继续得到密切监视
  • وستواصل الأمانة العامة رصد منح الاستثناءات عن كثب.
    秘书处将继续密切监视例外情况的核准办法。
  • وسيواصل أعضاء مجلس الأمن مراقبة الحالة في هايتي عن كثب.
    安全理事会成员将继续密切监视海地局势。
  • وينبغي لمجلس الأمن أن يواصل إبقاء الحالة في كوسوفو تحت التفحص الدقيق.
    安全理事会应继续密切监视科索沃局势。
  • ومن ثم، تخضع احتياطيات المكتب للرصد عن كثب.
    为此,正在密切监视毒品和犯罪问题办公室的储备金。
  • الرجال يراقبون جميع الجسور. مدينة "نيويورك" ليست كبيرة، سنجده.
    那帮小子在密切监视着各处桥梁 纽约没那么大 他跑不了
  • وسترصد اللجنة عن كثب تنفيذ الخطة من جانب السلطات الكولومبية.
    委员会将密切监视哥伦比亚当局执行该计划的情况。
  • وفي أعقاب الزلزال، جرت عن قرب مراقبة الحالة التغذوية للسكان المضارين.
    地震发生后,对灾民的营养情况进行了密切监视
  • راقبها عن كثب، لا نريد أن يتدخّل أيّ شيء فى مرحلتنا القادمة.
    密切监视她 不能出任何差错 以免影响我们下一步计划
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3