تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

尼泊尔社会 أمثلة على

"尼泊尔社会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Nepal Rastriya Party Nepal Loktantrik
    尼泊尔民族党 尼泊尔社会
  • الاجتماعية الهزيلة للبلد على قطاع الصحة أيضا.
    尼泊尔社会经济基础设施落后,也影响了保健部门。
  • 53- وعادة ما ينتمي ضحايا التمييز الطبقي والجنساني إلى أفقر شرائح المجتمع النيبالي.
    基于种姓和性别的歧视的受害者往往来自尼泊尔社会的最穷困阶层。
  • والمرأة تواصل القيام بدور هام، موثق توثيقاً جيداً، بوصفها عناصر لتغيير المجتمع النيبالي.
    妇女作为变革的推动者,继续在尼泊尔社会中发挥重要的、有良好记录的作用。
  • يطبع التفاوت بين الجنسين كل جانب من جوانب المجتمع النيبالي تقريبا، بما في ذلك في إطار القانون، والاقتصاد، وداخل الأسرة.
    尼泊尔社会的方方面面到处充斥着两性不平等,包括在法律上,经济上和在家庭中。
  • ومضت تقول إنه على الرغم من التقدم المُحرز في عدة مجالات، فإن الحالة العامة للنساء في مجتمع نيبال ما زالت تحتاج إلى كثير من التحسين.
    尽管在一些领域取得了进展,妇女在尼泊尔社会的总体地位仍然不尽如人意。
  • وأشار متحدث آخر إلى الإنجازات الإيجابية في مجال التنمية الاجتماعية في نيبال، وذكر أيضا أنه يجب إعطاء الملكية الوطنية مزيدا من العناية.
    另一个发言人强调了尼泊尔社会发展的积极成就,同时还指出应当更重视国家所有权。
  • ونظراً لأن الأطفال النيباليين فئة من أكثر الفئات المعرضة للخطر في المجتمع، فإنهم يعانون أكثر من غيرهم من العنف والصراع في السنوات الأخيرة.
    作为尼泊尔社会中最脆弱的群体之一,尼泊尔儿童近年来遭受的暴力和冲突最为严重。
  • 291- وفضلاً عن هذه التدابير القانونية والمؤسسية العديدة، يندرج عدد كبير من الشعوب الأصلية ضمن الفئات المهمشة على الصعيد المجتمعي في نيبال.
    除了采取一些法律和体制措施外,还将人数众多的土着居民列入尼泊尔社会边缘群体的范畴。
  • وأعلنت أن الفقر، والبنية الأساسية المحدودة، وزيادة السكان، وعدم كفاية الموارد والقدرات، هى بعض التحديات التي تواجه التنمية الاجتماعية في نيبال.
    贫穷、基础设施有限、人口日益增多、资源和能力不足等,是尼泊尔社会发展面临的一些挑战。
  • 28- وكما ورد أعلاه، يشكل الفقر تحدياً كبيراً للمجتمع النيبالي حيث لا تزال نسبة 31 في المائة من المواطنين تعيش تحت خط الفقر.
    如上所述,贫穷是尼泊尔社会面临的一项最大挑战,尼泊尔还有31%的人民依然生活在贫困线以下。
  • 107-4- القيام بكل ما يلزم من أجل الإسراع بصياغة مختلف النصوص القانونية لتأكيد وتعزيز المساواة بين كل المكونات الإثنية والثقافية واللغوية للمجتمع النيبالي (الجزائر)؛
    4. 竭尽全力加快起草各种法律案文,重申并加强尼泊尔社会各民族、不同文化和语言平等(阿尔及利亚);
  • وتعرب اللجنة عن قلقها أيضا إزاء عدم المساواة القائم بحكم الأمر الواقع بين الرجل والمرأة في مجتمع نيبال، على الرغم من وجود ضمانات تشريعية لكفالة المساواة.
    尽管法律规定保证平等权,但尼泊尔社会中男女之间实际上存在着不平等的现象,对此委员会也表示了关注。
  • وأوضح أن المجتمع النيبالي يتألف من مجموعات إثنية ولغات وديانات وثقافات وتقاليد مختلفة، وأن تطوير جميع هذه المجموعات قد شكل أساسا للسلام والرخاء والتوافق.
    35.尼泊尔社会由不同的民族、语言、宗教、文化和传统构成,所有民族的发展成为和平、繁荣与和睦的基础。
  • ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أن النساء في المجتمع النيبالي، وخصوصاً الشابات، اللاتي يتركن بيوتهن يجدن من الصعب جداً العودة إليها والتمتع من جديد بقبول أسرهن والمجتمع على وجه العموم.
    在这方面,值得注意的是,在尼泊尔社会中,妇女,特别是年青妇女一旦离家之后就难以再返回并为其家庭和社会所重新接受。
  • استمرار أوجه اللامساواة بين الرجال والنساء في المجتمع النيبالي، على الرغم من الضمانات التشريعية بتحقيق المساواة، كما يتبين من تدني تمثيل المرأة في الخدمة العامة، وارتفاع معدل الأمية بين الإناث، وعدم تساوي الأجور لدى تساوي العمل؛
    尽管法律保障平等,但尼泊尔社会中男女仍不平等,表现于妇女担任公职的人数少、女性文盲率高和男女同工不同酬;
  • ويُعتقد على نطاق واسع أن التمييز الطبقي والإثني في نيبال سبب من الأسباب الجذرية للنزاع الذي استمر 10 سنوات، وأن هذه الممارسات تنتشر في جميع أنحاء المجتمع النيبالي، لا سيما في المناطق الأقل تقدماً والمناطق الأكثر بُعداً.
    人们普遍认为,尼泊尔基于种姓和种族的歧视是十年冲突的根源之一;这种歧视一直存在于尼泊尔社会,在不发达地区和边远地区尤其如此。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2