تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

工程费用 أمثلة على

"工程费用" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مصروفات التشييد المسقطة في إطار المخطط العام
    基本建设总计划项下预测支付的工程费用
  • وحددت تكلفة المشروع بحوالي 5 ملايين من دولارات الولايات المتحدة.
    这项工程费用已确定为500万美元。
  • وطبق معدل 5 في المائة على تكاليف الترميم والتشييد والأعمال الإضافية.
    按翻修、建筑和辅助工程费用的5%计算。
  • (أ) التكاليف التي تكبدتها شركـة مصر بشأن مشــروع
    (a) 未收回的大使馆工程费用 104 - 108 29
  • 253- أما مساهمة المستفيدين فتبلغ نحو 5 في المائة من كلفة العمليات.
    而受益人的捐款仅占工程费用的5%左右。
  • وطبق معدل 0.5 في المائة على تكاليف الترميم والتشييد والتكاليف الإضافية؛
    按翻修、建筑和辅助工程费用的0.5%计算;
  • طُبق معدل إضافي نسبته 0.5 في المائة على تكاليف أعمال التشييد والأعمال الإضافية
    对建筑和辅助工程费用采用追加0.5%计算
  • وبسبب حجم العمل المضاف، ارتفع بدل الأتعاب المعمارية والهندسية أيضا تبعا لذلك.
    由于工程范围扩大,建筑和工程费用也相应地增加。
  • ورُصد مبلغ 988 448 3 يورو من ميزانية كوسوفو الموحدة لتغطية تكاليف الأعمال.
    科索沃综合预算拨款3 448 988欧元,支付工程费用
  • ومن المجمع النقدي، تحوَّل المبالغ إلى المكاتب الميدانية المعنية لتغطية تكاليف أعمال التشييد الجارية.
    再从此现金库中拨款给各外地办事处,以支付在建工程费用
  • وتحصص مبالغ مــن المجمع النقدي هذا، تحول إلى المكاتب الميدانية المعنية لمواجهة تكاليف أعمال التشييد الجارية.
    再从此现金库中拨款给各外地办事处,以支付在建工程费用
  • وتفيد الشركة أن المطالبة تتعلق أساساً بتجاوز مستوى التكاليف المقدرة للمواد والأعمال الهندسية.
    Mannesmann指出该索赔主要涉及材料和工程费用的超出。
  • ويرد في الجدول 3 أدناه التكاليف المقدرة للمشروع مفصلة على أساس سنوي للمدة المقدرة للمشروع. الجدول 3
    在预计的施工期间,估计工程费用的各年数额详列于表3。
  • وتبلغ حصة الأمم المتحدة في تكاليف تشييد مرفق الاجتماعات الجديد 000 100 يورو.
    联合国在新的会议设施工程费用中承担的份额为100 000欧元。
  • وتعتمد تكلفة الأعمال على مراحل تنفيذها والطريقة التي تختار لتوفير الحيِّز البديل المؤقت.
    工程费用取决于如何划分工程阶段,以及采用什么方式来提供回旋空间。
  • وقد أثار حجم الاستثمار جزع المعارضة السياسية، التي ادعت أن التقديرات الأصلية للتشييد كانت تبلغ 50 مليون دولار.
    投资的规模惊动了反对党,他们声称工程费用的最初估计数为5 000万美元。
  • غير أنه يقترح تشييد مبنى جديد لهذا الغرض ويقدّر كلفته بنحو 2.9 بليون دولار.
    不过该办事处建议为此建造一个新建筑,并估计这样的建筑工程费用约为290万美元。
  • وربما تنتج تكاليف إضافية بسبب تأخير تنفيذ المشروع وأن تزيـد منهـا بعض التحسينات الأمنية في تصميم المبني.
    工程开始进行方面的拖延,加上该大厦设计与安全有关的加强,可能使工程费用增加。
  • وسيقتضي ذلك ضمنيا أن لا يتم سداد التكاليف للبلد المساهم بقوات مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة حتى يستعيد قدرته على القيام بتلك الأعمال.
    这意味着部队派遣国在恢复其开展小型工程能力之前,将不再获得小型工程费用的补偿。
  • وتجدر الإشارة إلى أن الاستثمارات في الاستكشافات الجيولوجية والجيوتقنية لمشاريع مماثلة قد تصل عادة إلى ما يتراوح بين 4 و 5 في المائة من تكلفة المنشآت.
    应当记得,类似的项目通常需要以工程费用的4%到5%进行地质和岩土勘探。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3