تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

工资协议 أمثلة على

"工资协议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 300- وتبرم الاتفاقات القطاعية المتعلقة بالأجور بين العديد من اللجان الوطنية لنقابات العمال والوزارات والإدارات.
    在许多全国工会委员会、部委和部门之间缔结部门工资协议
  • 1069- وقد ووفق على اتفاق جماعي للأجور للفترتين 2003-2005 و2006- 2008.
    已批准了2003-2005年和2006-2008年的集体工资协议
  • وتلاحظ أيضاً بقلق أن اتفاقات الأجور لا تعكس مبدأ تساوي المرأة مع الرجل في الأجر عند تساوي قيمة العمل.
    委员会还关切地注意到,工资协议未体现出男女同工同酬原则。
  • وفي قطاع الحكومة المركزية، تكون اتحادات النقابات وليس فرادى الرابطات الأعضاء فيها هي الأطراف في الاتفاقات المتعلقة بالأجور.
    在中央政府部门,联合会而不是个别的成员协会才是工资协议的参加方。
  • وقامت حكومة النرويج بمقارنة الأجور بين مختلف المهن والاتفاقات الجماعية للأجور بغرض تحديد أنواع العمل ذات القيمة المتساوية.
    挪威政府对职业工资和集体工资协议进行了比较,以确定同值工作的类型。
  • ولا يجوز تخفيض الأجور التي تتجاوز الحدود الدنيا المقررة بموجب عقد عمل فردي أو اتفاق على الأجر أو اتفاق جماعي.
    不得降低超过个别工作契约、工资协议或集体谈判协议既定最低限度的工资。
  • على أن الأحكام المنصوص عليها في الاتفاقيات قد تقضي بزيادة الأجور بشكل دوري في إطار المفاوضات الجماعية بين الشركاء الاجتماعيين.
    不过,作为社会伙伴之间集体劳资协议程序的一部分,工资协议可能规定定期提高薪资。
  • وفي الظروف المبررة اجتماعيا )على سبيل المثال، حدوث زيادة في تكاليف المعيشة أعلى مما هو مقدر(، يسمح اتفاق الحد اﻷدنى لﻷجر باجراء مقايسات إضافية لﻷسعار.
    在社会上合理的情况下(如生活费用上涨高于预计),通过最低工资协议可以追加指数。
  • وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كان بإمكان النساء رفع قضايا قانونية ضد النقابات على أساس أن اتفاقات الأجور الجماعية تنتهك مبدأ المساواة في الأجر لقاء العمل ذي القيمة المتساوية.
    她想了解妇女是否可以集体工资协议违反同工同酬原则为由对工会采取法律行动。
  • وثانيا، أن تفحص اللجنة هيكل اتفاقات الأجور الجماعية بهدف تحديد مدى إمكان عزو الفرق بين الجنسين في الأجور إلى خصائص في النظام.
    二、委员会将审查集体工资协议的结构安排,以查明国家工资系统的特征与性别工资差异之间有多大的因果关系。
  • 1071- وتحقق تنظيم ومتابعة علاوات العمل والإعانات الاجتماعية، فضلاً عن الضمان الاجتماعي لصحة العمال بما يتمشى مع الاتفاق الجماعي للأجور وقوانين العمل النافذة.
    已经按照集体工资协议和现行劳工法,为劳工和社会福利的管理和后续活动以及卫生工作者的社会保障提供了保障。
  • والنقابات العمالية ورابطات المستخدمين ترتبط أيضا بهذا المبدأ في تصميم الاتفاقيات الجماعية، مثلما ترتبط به مجالس أصحاب الأعمال ومجالس الأعمال في إعداد الاتفاقات الداخلية للأجور والمرتبات.
    和雇主与工厂理事会在起草内部工资协议时一样,在订立集体协议时,工会和雇主协会也要受这一原则的约束。
  • 1070- وأعطيت ضمانات لتطبيق شتى عناصر الرواتب والتثبيت والترقي بالاستناد إلى الاتفاق الجماعي للأجور الذي تم الوصول إليه بين السلطات العليا والمنظمات النقابية والمهنية.
    至于上级主管部门、工会和专业组织之间达成的集体工资协议,已经为实施源于该协议的工资规定、核实和促进措施提供了保障。
  • ويعني التعديل المقترح للحكم القاضي بالمساواة في الأجر أن إمكانية الحصول على أجر مماثل عبر الحدود المهنية أو الحرفية أو الإتفاقات المتعلقة بالأجور يحتل مكان الصدارة في هذا " القانون " .
    对于同酬条款的拟议修正案打算打破专业或职业界线,取得可比工资,或者说工资协议显然在该法中占突出地位。
  • كما ينطبق القانون على العمل المتساوي بصرف النظر عما إذا كان الأجر منظماً بموجب اتفاقات جماعية مختلفة فيما يتعلق بالأجور أو ما إذا كان هذا العمل يرتبط بتخصصات أو بمهن مختلفة.
    这条法令还适用同样的工作,而不管薪酬是否通过不同的集体工资协议加以管制,或这类工作是否与不同的行业或专业有联系。
  • ففي هذا القطاع، تكون فرادى الرابطات الأعضاء، وليس اتحاد النقابات ككل، هي الطرف في اتفاق بشأن الأجور يبرم مع الرابطة النرويجية للسلطات المحلية (التي تتفاوض بالنيابة عن البلديات).
    在这个部门中,是个别的成员协会而不是整个进行谈判的联合会作为与挪威地方当局协会(该协会代表城市进行谈判)签订工资协议的一方。
  • 109- كما ذكر في الفقرة 105، يُرصد تنفيذ الحد الأدنى للأجور الوطنية من خلال اتفاقات الأجور التي تلتزم جميع المؤسسات بتسجيلها لدى وزارة العمل والمؤسسات الصغيرة.
    正如在第105段中讨论的,全国最低工资的执行是通过提交工资协议而得到监督的,对于工资协议,所有企业必须向劳动和微型企业部进行登记。
  • 109- كما ذكر في الفقرة 105، يُرصد تنفيذ الحد الأدنى للأجور الوطنية من خلال اتفاقات الأجور التي تلتزم جميع المؤسسات بتسجيلها لدى وزارة العمل والمؤسسات الصغيرة.
    正如在第105段中讨论的,全国最低工资的执行是通过提交工资协议而得到监督的,对于工资协议,所有企业必须向劳动和微型企业部进行登记。
  • ويمكن للمجلس المعني بنداءات المساواة بين الجنسين أن يعطي رأيه حول ما إذا كان أي اتفاق جماعي بشأن الأجور مخالفاً لقانون المساواة بين الجنسين، بصرف النظر عما إذا كانت المسألة تتصل بعلاقة عمل محددة.
    性别平等上诉委员会可以就某一项集体工资协议是否违反《性别平等法》提出它的意见,而不管这个问题是否涉及一种具体的雇用关系。
  • 2004 أبرمت اتفاقات قطاعية تتعلق بالأجور بين اللجنة المركزية لنقابات العمال في مؤسسات الدولة ووزارات الداخلية والعدل والمالية والدفاع، وكذلك مع وزارة العمل والعمالة بخصوص المسائل العمالية والاجتماعية - الاقتصادية.
    2003至2004年,国家各机构的工人工会中央委员会与外交部、司法部、财政部、国防部以及劳动和就业部就劳动和社会经济问题签订了部门工资协议
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2