تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巩固和平委员会 أمثلة على

"巩固和平委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إنشاء لجنة لتوطيد السﻻم؛
    成立巩固和平委员会
  • ورفض العريف سانكوه أن يتعاون مع لجنة تعزيز السﻻم.
    他拒绝与巩固和平委员会合作。
  • ومن الملائم أيضا في هذا الصدد أن يضطلع بتعزيز لجنة بناء السلام.
    在这方面,还应加强巩固和平委员会的作用。
  • وقدم وفد البرتغال مشروع قرار بوصفه منسقا للجنة توطيد السﻻم.
    葡萄牙代表团作为巩固和平委员会的协调员介绍了一项决议草案。
  • ويأمل أن يتعاون الخبير المستقل مع لجنة تعزيز السلام التي يرى أنها تقوم بعمل ممتاز في ببوروندي.
    他希望独立专家与巩固和平委员会协作,并认为巩固和平委员会就布隆迪而言工作杰出。
  • ويأمل أن يتعاون الخبير المستقل مع لجنة تعزيز السلام التي يرى أنها تقوم بعمل ممتاز في ببوروندي.
    他希望独立专家与巩固和平委员会协作,并认为巩固和平委员会就布隆迪而言工作杰出。
  • وأعدت البرتغال بوصفها منسقا للجنة توطيد السﻻم مشروع قرار بشأن تمديد وﻻية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    葡萄牙作为巩固和平委员会的协调员编制了一项关于延长波黑特派团任务期限的决议草案。
  • تعاونت المنظمة بشكل رئيسي مع لجنة توطيد السلام، وكذلك مع الوكالات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وبخاصة اليونسكو ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    本组织主要合作对象是巩固和平委员会以及联合国布隆迪办事处的各个机构,包括教科文组织和联合国儿童基金。
  • ووضعت ترتيبات كافية ﻹعادة تدريب مقاتلي الجبهة الثورية المتحدة الذين نزعت أسلحتهم وإعادة توطينهم وإدماجهم وبغية توطيد دعائم السﻻم، كان اﻻتفاق ينص على تشكيل لجنة لتوطيد السﻻم يشارك فيها عدد متساوٍ من اﻷعضاء من الحكومة والجبهة الثورية المتحدة.
    为了巩固和平,协定规定设立由一个政府和联阵相等人员组成的巩固和平委员会
  • ١- تنشأ لجنة لتوطيد السلام (يشار إليها فيما يلي بعبارة لجنة السلام) في غضون أسبوعين من توقيع هذا الاتفاق، وذلك لتنفيذ برنامج لمرحلة ما بعد الصراع يكفل المصالحة بين جميع أطراف الصراع ورفاههم، وخاصة ضحايا الحرب.
    应在本协定签署后两星期内设立一个巩固和平委员会(下称巩和会),以执行冲突后方案,确保和解与冲突各方尤其战争受害者的福利。
  • ودون مساس بمهام لجنة تدعيم السلام، على النحو المنصوص عليه في المادة السادسة، تقدم لجنة التنفيذ المشتركة التوصيات التي تراها لازمة لضمان التنفيذ الفعال لهذا الاتفاق طبقا لجدول التنفيذ الذي يرد وصفه في المرفق ٥.
    联合执行委员会应在不妨碍巩固和平委员会根据第六条所承担的职责的情况下,提出必要建议以确保按照附件五所载的执行时间表有效执行本协定。
  • يجري إنشاء لجنة تنفيذ مشتركة تتألف من أعضاء لجنة تدعيم السلام ولجنة السبعة المعنية بسيراليون وكذلك الضامنون معنويا على النحو المنصوص عليه في المادة الرابعة والثلاثين من هذا الاتفاق إضافة إلى أطراف داعمة دولية أخرى.
    应成立一个由巩固和平委员会(巩和会)、塞拉利昂问题七国委员会、本协定第三十四条规定的道义担保者、以及其他国际支助者的成员组成的联合执行委员会。
  • وفي هذا الصدد، رحبت بارتياح باتخاذ مجلس اﻷمن القرار ١١٩٧ )١٩٩٨( الذي طلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يدعم منظمة الوحدة اﻷفريقية والترتيبات دون اﻹقليمية المتخذة لمنع المنازعات، وصيانة وتعزيز السﻻم في أفريقيا.
    在这方面,安全理事会已通过第1197(1998)号决议,其中请联合国秘书长支持非统组织和各种分区域安排,以在非洲预防冲突、维持和巩固和平;委员会对此表示欢迎和满意。
  • وثمة أعمال إيجابية من شأنها أن تفتح آفاقا جديدة في هذا السبيل, وهي تتضمن تشكيل لجنة بناء السلام, وتنفيذ مبادرة " الاتحاد أثناء العمل " , وصوغ الوحدة المتعلقة بالمرحلة الأولي لإعادة التأهيل, والإكثار من بعثات الأمم المتحدة المتكاملة.
    成立巩固和平委员会、执行 " 在行动中团结起来 " 倡议、建立振兴第一阶段模式,以及联合国综合特派团的增加,这一切均是积极的事实,在这方面为我们展现了新的前景。