تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

已执行方案 أمثلة على

"已执行方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأحاطت علما بالبرامج التي تنفذها الحكومة ﻹعادتهن إلى مناطقهن اﻷصلية أو ﻹبقائهن في اﻷراضي التي يعشن فيها حاليا.
    委员会了解到,秘鲁政府已执行方案,促使流离失所者返回其原居地或在其目前居住地定居。
  • وأحاطت علما بالبرامج التي تنفذها الحكومة ﻹعادتهن إلى مناطقهن اﻷصلية أو ﻹبقائهن في اﻷراضي التي يعشن فيها حاليا.
    委员会了解到,秘鲁政府已执行方案,促使流离失所者返回其原居地或在其目前居住地定居。
  • ولو كان الرصد وإعداد التقارير أفضل لأتيحت إمكانية إقامة الدليل القاطع على أن البرامج المنفذة حققت النتائج بصورة مرضية لأن مستوى الموارد كان كافيا.
    如果有更有效的监测和通报系统,就可以确定指出,由于提供了充裕资源,已执行方案的成果令人满意。
  • ومضى قائلا إنه جرى تنفيذ برنامج لزيادة الدخل والحصول على الخدمات الاجتماعية للأسر التي تعيش في فقر مدقع في المناطق الريفية، وهي الأكثر ضعفا فيما يتعلق بالهياكل الأساسية، والخدمات الاجتماعية، والعمالة والإنتاجية.
    农村地区极端贫困家庭是基础设施、社会服务、就业和生产率方面的最脆弱人群,已执行方案增加他们的收入,改善其获得社会服务的机会。
  • وعلى الرغم من أن بعضهم أعربوا عن القلق ﻷن التقرير نظري إلى حد بعيد، فقد كانت هناك أيضا آراء بإمكانية اعتباره عامﻻ حفازا مفيدا من شأنه أن يمكن الدول اﻷعضاء من المضي قدما في المناقشة المتعلقة بالبحث عن السبل الﻻزمة لتحسين تقييم نوعية البرامج المنفذة.
    虽然有人关切地表示,该报告过于偏重理论,但也有人认为它切实地促使会员国从辩论向前发展,寻找评估已执行方案的质量的更好办法。
  • ونفذ عدد متزايد من البلدان منها إكوادور وبيرو والفلبين برامج ووضعت سياسات لتيسير تحويل الحوالات المالية بتكلفة منخفضة وتوفير نسبة مئوية منها لتخصيصها للاستثمار المنتج في المجتمعات المحلية من أجل تطوير القدرات المحلية في المجتمعات الأصلية للمهاجرين.
    越来越多的国家,包括厄瓜多尔、秘鲁和菲律宾在内,已执行方案并制定政策协助低费转移汇款并将其中一个百分比用于地方社区生产性投资,目的在于发展移徙者原籍社区的地方能力。