تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

已阻止 أمثلة على

"已阻止" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأشارت إلى أن العملية أوقفت زحف الإرهابيين نحو الجنوب.
    法国指出,该行动已阻止了恐怖分子的南下。
  • وهذه العوامل بجملتها تحول دون اﻻستغﻻل التام ﻹمكانيات التعـــاون التقني والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    整个来说,这些因素已阻止充分实现技合和经合的潜力。
  • ففي المقام الأول، يحظر هذا القانون على فروع شركات الولايات المتحدة الموجودة في بلدان ثالثة إقامة تجارة مع كوبا.
    首先该法已阻止了第三国境内的美国公司的附属公司同古巴进行贸易。
  • وقد يكون مفتشو الأمم المتحدة، بالإضافة إلى الجزاءات المفروضة، قد شكلوا رادعا للعراق عن مواصلة برنامجه للحرب البيولوجية.
    联合国视察与裁制相结合,可能已阻止伊拉克继续实施其生物武器方案。
  • ولكن، لسبب من الأسباب، نسى أن يضيف أن حكومة الولايات المتحدة قد ألغت وحظرت تدفق تلك التحويلات تجاه كوبا.
    但是,出于某种原因,他忘记补充一句:美国政府已阻止并禁止向古巴汇出这些款项。
  • وأبلغت دولة واحدة بأنها أوقفت شخصا يشبه اسمه اسم أحد الأفراد المدرجين في القائمة ومنعته من دخول إقليمها، غير أنها لم تتمكن من التأكد من صحة هوية الشخص المعني.
    一个国家报告,有人名字类似名单所列某人,已阻止、防止其入境,但不能确信鉴别是否正确。
  • أدت التشريعات التي تحظر التمييز وكذلك العمليات العادية من جانب الوكاﻻت المكلفة بمراقبة وفرض تنفيذ التشريعات إلى منع أي فرد أو منظمة في فييت نام من المباشرة العلنية ﻷي عمل من أعمال التمييز ضد المرأة.
    禁止歧视的立法和负责监督或强制执行立法的正常业务已阻止越南的任何个人或组织公开对妇女进行歧视的行为。
  • حققت تونس عديد النجاحات في كشف خلايا إرهابية وتفكيكها قبل تنفيذ مخططاتها، كما أن سياسة الوقاية والمنع التي تعتمدها حالت دون تسرب العناصر الإرهابية الأجنبية إلى تونس.
    突尼斯在恐怖基层组织能执行其计划之前就发现和解散它们方面取得了一些成果,其预防和防止政策已阻止外国恐怖分子潜入突尼斯。
  • وقد أثبتت التجربة أهمية التقاسم الفوري للمعلومات مع الدول اﻷخرى ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن محاوﻻت التسريب والصفقات المشبوهة أو الشحنات التي تم توقيفها، وذلك من أجل التصدي لمثل هذه المحاوﻻت في أماكن أخرى.
    经验证明,立即将前体他用的企图和可疑交易或已阻止装运的情况通报其他国家和国际麻醉品管制局至关重要,以便可查禁其他地方的这类企图。
  • وقد أثبتت التجربة أهمية التقاسم الفوري للمعلومات مع الدول اﻷخرى ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن محاوﻻت التسريب والصفقات المشبوهة أو الشحنات التي تم توقيفها، وذلك من أجل التصدي لمثل هذه المحاوﻻت في أماكن أخرى.
    经验证明,立即交换信息,前体他用的企图和可疑交易或已阻止装运的情况通报其他国家和国际麻醉品管制局至关重要,以便可查禁其他地方的这类企图。
  • وﻻحظت أيضا أنه بينما لم يكن يعتبر بصورة عامة ، قبل ٠١ أعوام ، أن من الممكن مراقبة العديد من الكيماويات على نحو فعال كما يحدث حاليا ، تمنع سلطات وطنية عديدة اﻵن تسريب حتى الكيماويات الشائعة ذات اﻻستخدامات المشروعة العديدة التي يتاجر بكميات كبيرة منها .
    麻委会还注意到,虽然十年前一般认为不可能象目前这样有效管制其中的许多化学品,但现在许多国家当局甚至已阻止了具有许多合法用途的大量交易的常用化学品转入非法渠道。