تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴勒斯坦问题国际会议 أمثلة على

"巴勒斯坦问题国际会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين
    联合国巴勒斯坦问题国际会议
  • (ج)اجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن القضية الفلسطينية؛
    (c) 联合国巴勒斯坦问题国际会议
  • اعتمد البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن قضية فلسطين.
    联合国巴勒斯坦问题国际会议的暂行方案通过。
  • واغتنم وفد اللجنة المشارك في اجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين، المعقود في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، فرصة إقامته في جنيف لعقد اجتماعات ومشاورات مع بول سيجير، رئيس مديرية القانون الدولي العام التابعة لإدارة الشؤون الخارجية في سويسرا؛ وأنديرز ب.
    委员会代表团参加了在联合国日内瓦办事处举行联合国巴勒斯坦问题国际会议
  • ومنذ 1983، عندما عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين، شاركت المنظمات غير الحكومية، كشبكة، الأمم المتحدة في الدفاع عن حقوق الشعب الفلسطيني.
    自1983年联合国巴勒斯坦问题国际会议召开以来,非政府组织作为一个网络已经加入同联合国一道扞卫巴勒斯坦人民的权利。
  • وكان الغرض من الاجتماعين توعية البرلمانيين والأكاديميين بالقضية الفلسطينية، وتلقي معلومات عن أنشطة المجتمع المدني واستطلاع إمكانية عقد اجتماع دولي للأمم المتحدة في لشبونة يُعنى بالقضية الفلسطينية.
    会晤的目的是提高议员和学术界对于巴勒斯坦事业的认识,听取关于民间社会活动的信息,探讨在里斯本举办一次联合国巴勒斯坦问题国际会议的可能性。
  • وقدم مركز اﻹعﻻم في القاهرة دعما من هذا القبيل، شمل تعيين مسؤول صحفي وطني لتغطية الحلقة الدراسية المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، ثم تغطية اﻻجتماع الدولي للمنظمات غير الحكومية المعني بقضية فلسطين.
    联合国开罗新闻中心提供了这一类的支助,包括分派国家新闻官报道援助巴勒斯坦人民讨论会和非政府组织关于巴勒斯坦问题国际会议的情况。
  • وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لضرورة تحسين الموقع الشبكي الخاص بإنهاء الاستعمار ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وحفظ سجل مركزي للمشاركين في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعنية بقضية فلسطين.
    一些代表团表示赞成以下看法:有必要改进非殖民化网站和联合国巴勒斯坦问题信息系统(联巴信息系统),并保持一份列有历次巴勒斯坦问题国际会议和联大参加者的集中名册。
  • وأظهرت المنظمات غير الحكومية، بصفتها أعضاء نشطة في المجتمع المدني، التزامها وتعاونها الإيجابي مع الأمم المتحدة منذ اعتراف الأمم المتحدة بأول منظمات غير حكومية في مؤتمرها الدولي المعني بقضية فلسطين المعقود في 1983.
    作为民间社会的积极成员,自联合国在1983年巴勒斯坦问题国际会议筹备工作期间确认第一批非政府组织之后,非政府组织已体现出了它们的决心以及他们与联合国的积极协作。