تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴勒莫市 أمثلة على

"巴勒莫市" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قبل عشر سنوات، اجتمعنا بمدينة باليرمو، التي أضعفت بكل فخر القبضة الفتاكة لمافيا كوزا نوسترا.
    十年前,我们在巴勒莫市聚集一堂,巴勒莫市现已自豪地摆脱了黑手党凶残控制。
  • قبل عشر سنوات، اجتمعنا بمدينة باليرمو، التي أضعفت بكل فخر القبضة الفتاكة لمافيا كوزا نوسترا.
    十年前,我们在巴勒莫市聚集一堂,巴勒莫市现已自豪地摆脱了黑手党凶残控制。
  • ففي باليرمو بإيطاليا، وقع وزراء حكومات بلدان جنوب شرقي أوروبا إعلاناً لمكافحة الاتجار.
    2000年12月13日,东南欧国家政府部长在意大利巴勒莫市签署了《打击贩卖人口宣言》。
  • وإذ تعترف باﻷهمية التاريخية والرمزية ﻻرتباط اﻻتفاقية الدولية اﻷولى لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية بمدينة باليرمو بإيطاليا،
    认识到第一项防止跨国有组织犯罪的国际公约与意大利巴勒莫市相关联的历史和象征性意义,
  • وأعرب المشاركون عن امتنانهم للحكومة الإيطالية والأمم المتحدة، منظمي المؤتمر، وكذلك مقاطعة صقلية، ومحافظة بالرمو، وبلدية بالرمو على كرم الضيافة التي خُصُّوا بها.
    与会者对会议的组织者意大利政府和联合国,以及西西里大区、巴勒莫省和巴勒莫市的热情招待表示感谢。
  • وعلى سبيل المثال، ففي قضية إيلسي (ELSI) )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية ضد إيطاليا( لم يكن هناك أي نزاع على أن تصرفات مسؤول حكومي محلي، هو عمدة باليرمو، تسند إلى الدولة اﻹيطالية)٤٦(.
    例如,在ELSI案(美利坚合众国诉意大利)里,地方政府官员,巴勒莫市长的行为无争议地被归于意大利国家。
  • وعلى سبيل المثال، ففي قضية إيلسي (ELSI) )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية ضد إيطاليا( لم يكن هناك أي نزاع على أن تصرفات مسؤول حكومي محلي، هو عمدة باليرمو، تسند إلى الدولة اﻹيطالية)٤٦(.
    例如,在ELSI案(美利坚合众国诉意大利)里,地方政府官员,巴勒莫市长的行为无争议地被归于意大利国家。
  • ندوة حول دور المجتمع الأهلي في مواجهة الجريمة المنظمة (تنظمها بلدية باليرمو ومعهد النهضة الصقلية) (ختام) (Cantieri Culturali alla Zisa)
    民间团体在打击有组织犯罪方面的作用专题讨论会(由巴勒莫市政府和西西里文艺复兴研究所举办)(续)(Cantieri Culturali alla Zisa)
  • فقد كانت المسألة الرئيسية تتعلق بما إذا كان استيﻻء عمدة باليرمو على مصنع ELSI )مما أدى إلى إفﻻس الشركة وإلى اضطرارها، في وقت ﻻحق، الى بيع اﻷصول بأقل من قيمتها( يمثل انتهاكا لعدة أحكام في معاهدة الصداقة والتجارة والمﻻحة الثنائية واﻻتفاق التكميلي.
    主要问题是,巴勒莫市长征用西电公司的工厂(这导致西电公司破产并随后被迫低价出售资产)是否违反双边《友好通商航运条约》和《补充协定》各条款。
  • فقد كانت المسألة الرئيسية تتعلق بما إذا كان استيﻻء عمدة باليرمو على مصنع ELSI )مما أدى إلى إفﻻس الشركة وإلى اضطرارها، في وقت ﻻحق، الى بيع اﻷصول بأقل من قيمتها( يمثل انتهاكا لعدة أحكام في معاهدة الصداقة والتجارة والمﻻحة الثنائية واﻻتفاق التكميلي.
    主要问题是,巴勒莫市长征用西电公司的工厂(这导致西电公司破产并随后被迫低价出售资产)是否违反双边《友好通商航运条约》和《补充协定》各条款。