تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴哈马经济 أمثلة على

"巴哈马经济" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بيانات اجتماعية - اقتصادية عن جزر البهاما
    巴哈马社会经济数据 巴哈马经济
  • 14- وتشكل السياحة محرك الاقتصاد في جزر البهاما.
    旅游业是巴哈马经济的推动力。
  • فالسياحة ما زالت تمثل الآلة الرئيسية لنمو اقتصاد جزر البهاما.
    旅游业是巴哈马经济的主要增长来源。
  • والسياحة تؤثر، بصورة مباشرة أو غير مباشرة في جميع جوانب الحياة الاقتصادية في جزر البهاما.
    旅游直接和间接地影响到巴哈马经济生活的各个方面。
  • وقد أضحت السياحة أساسية بالنسبة إلى اقتصاد جزر البهاما خلال السنوات الخمسين الماضية.
    过去50年来,旅游业已在巴哈马经济中占有举足轻重的地位。
  • وقد أضحت السياحة أساسية بالنسبة إلى اقتصاد جزر البهاما خلال السنوات الخمسين الماضية.
    旅游业在过去五十多年里已经成为巴哈马经济必不可少的组成部分。
  • وفي السنة ذاتها، 2008، قُدرت قيمة اقتصاد جزر البهاما بمبلغ 6 بليون من دولارات الولايات المتحدة وما زال ينمو.
    2008年,巴哈马经济价值估计超过60亿美元,并且仍在增长。
  • واقتصاد جزر البهاما يرتكز أساسا على السياحة والخدمات المالية، وعلى مدخلات ضئيلة متأتية من القطاعين الزراعي والصناعي.
    巴哈马经济主要以旅游业和金融服务业为基础,还有很少量的农业和工业部门。
  • وفي الفترة بين عامي 2000 و 2006، شهد اقتصاد جزر البهاما نموا في إجمالي الناتج المحلي بأسعار السوق الراهنة.
    2000年至2006年间,根据市场现价计算其国内生产总值,巴哈马经济出现增长。
  • وكانت شواطئها وبيئتها البحرية تجتذب الزوار حتى قبل أن تتطور السياحة لتصبح قطاعا رئيسيا في الاقتصاد البهامي.
    巴哈马的海滩和海洋环境甚至在旅游业成为巴哈马经济的一大产业之前就已经吸引游客到巴哈马群岛来。
  • ويجري إيلاء العناية إلى ضمان حقوق أقلية السكان البيض وحماية المستثمرين الدوليين الذين تشكل مصالح أعمالهم العمود الفقري لاقتصاد جزر البهاما.
    巴哈马小心维护占少数的白人人口的权利,并保护国际投资者的利益,因为他们的商务利益是巴哈马经济的支柱。
  • 70- وقد قامت جزر البهاما منذ عهد طويل باستقدام أفراد لتلبية احتياجات الاقتصاد البهامي غير الملباة من كافة أنحاء المنطقة، أي من البلدان الكاريبية الناطقة بالإنكليزية وهايتي.
    历史上,巴哈马曾从周边地区,即加勒比地区的英语国家和海地招募个人,以满足巴哈马经济的需要。
  • ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنذكّر بشواغلنا المتعلقة بالتدابير القسرية التي تتخذها الدول المتقدمة النمو وتضر بتجارة الخدمات في اقتصاد جزر البهاما وفي منطقتنا بصورة عامة.
    我们想借此机会指出我们对发达国家的强行措施的关切,因为这些措施严重影响了巴哈马经济体和我们广大区域的服务业。
  • ومن دواعي السخرية أيضا أن يطلب من بلدها أن يتحمل نصيبا أكبر من العبء المالي لعمليات حفظ السلام في الوقت الذي يواجه اقتصاده تحديات خطيرة نتيجة للأزمات الاقتصادية والمالية الراهنة.
    在目前的经济和金融危机中,巴哈马经济正面临严峻挑战,要求其为维和行动承担更大的财政负担颇具讽刺意味。
  • وتهيمن الخدمات على الاقتصاد الباهامي وتشكل السياحة ثلثي النشاط الاقتصادي كله وتعقبها الخدمات المالية، إلى جانب مدخلات صغيرة جدا من قطاعي الزراعة والصناعة.
    服务业在巴哈马经济中占主导地位,其中旅游业占所有经济活动的三分之二,再其次是金融服务,以及来自农业和工业部门相对较小的投入。
  • وفي الفترة بين عامي 2006 و 2010، شهد الاقتصاد البهامي انخفاضا حديا في إجمالي الناتج المحلي بأسعار السوق الجارية، نظرا للأزمة المالية وما لحقها من كساد عالمي.
    2006年至2010年期间,由于受金融危机和随后的全球经济衰退的影响,巴哈马经济按当时市场价格计算的国内生产总值略有下降。
  • وقالت إنه لمن المفارقات أن تطالَب جزر البهاما بتحمل نصيب أكبر في العبء المالي لعمليات حفظ السلام في الوقت الذي يواجه فيه اقتصادها تحديات خطيرة بسبب إجراءات اتخذت في محافل دولية أخرى لا تستطيع أن تشارك فيها.
    具有讽刺意味的是,在巴哈马经济由于它未能参加的其他国际论坛宣布的行动而面临着严重挑战时,有人却呼吁巴哈马为维持和平行动承担更大的财政份额。