تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴西航天局 أمثلة على

"巴西航天局" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتتولى وكالة الفضاء البرازيلية صون هذا السجل.
    登记册由巴西航天局保持。
  • 7- زيارات استطلاعية لوكالتي الفضاء الأرجنتينية والبرازيلية
    考察阿根廷航天局和巴西航天局
  • وفي عام 1994، أُنشئت وكالة الفضاء البرازيلية، وهي هيئة مدنية تندرج في نطاق المسؤولية المباشرة للمكتب التنفيذي لرئاسة الجمهورية.
    1994年,建立了巴西航天局,作为政府机构,直属总统执行办公室。
  • وتواصل وكالة الفضاء البرازيلية تحديد الشركاء المحتملين والبلدان التي تواجه مشاكل مماثلة من أجل ايجاد حلول مشتركة .
    巴西航天局正继续物色潜在合作伙伴和遇到相同问题的国家,共同寻找解决办法。
  • وتنهض وكالة الفضاء البرازيلية بدور محوري في التنسيق بين الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها مؤسسات الجهاز الوطني لوضع الأنشطة الفضائية.
    巴西航天局发挥了中心作用,协调国家发展空间活动系统各机构的重大活动。
  • 124- ولاحظت اللجنة الفرعية أن البرازيل أنشأت في عام 2006 سجلا وطنيا للأجسام الفضائية، تتولى حفظه وكالة الفضاء البرازيلية (AEB).
    小组委员会注意到,巴西2006年建立了国家空间物体登记处,由巴西航天局负责维护。
  • تعمل وكالة الفضاء البرازيلية ، التي تخضع حاليا ﻻشراف وزير المشروعات الخاصة ، بصفة المنسق الرئيسي للنظام الوطني لتطوير اﻷشطة الفضائية .
    目前,巴西航天局在特别项目部长的监督下履行国家空间活动发展系统中心协调员的职责。
  • وتقدم الـ AEB في اطار سياستها الصناعية ، حوافز للشركات التي تستثمر في البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا المﻻئمة للبرنامج الفضائي الوطني .
    巴西航天局鼓励各公司研究和开发与该国家空间计划相关的技术,以此作为其空间政策的一部分。
  • وكان من العوامل التي ساعدت الـ AEB في تعاونها مع بلدان أخرى ومع الصناعات وجود سياسة فضائية وطنية مرسومة تضع في اعتبارها الجوانب المالية كذلك .
    所制定的国家空间政策还涉及到财政问题,这促进了巴西航天局与其他国家和企业的合作。
  • وأبرز مدير عام وكالة الفضاء البرازيلية المزايا التي يمكن الحصول عليها من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ، وﻻ سيما عن طريق تحسين الحياة اليومية للشعوب .
    巴西航天局总裁强调了从空间技术应用中可以获取到的惠益,特别是在改善人们的日常生活方面。
  • وقدم عرض موجز للتعاون بين وكالة الفضاء البرازيلية (AEB) وبين صناعات القطاع الخاص باعتباره مثاﻻ يحتذى في رسم سياسة فضائية وطنية تتضمن تعاونا مع المشاريع الخاصة .
    巴西航天局与私营企业的合作被作为包括同私营企业相互作用在内的国家空间政策的范例做了简介。
  • وقد بوشر العمل المتعلق بالمرحلة ألف، وهي مرحلة الجدوى، ووقع اﻻتفاق المتعلق بها من قبل اللجنة الوطنية لﻷنشطة الفضائية ووكالة الفضاء البرازيلية.
    与第一阶段 -- -- 可行性研究阶段 -- -- 有关的工作已经展开,阿根廷国家空间活动委员会与巴西航天局也已经签署了有关的协议。
  • وتضطلع وكالة الفضاء البرازيلية بالوﻻية القانونية لصوغ السياسة الوطنية المتعلقة بتطوير اﻷنشطة الفضائية وصوغ وتنفيذ البرنامج الوطني لﻷنشطة الفضائية ، وهو البرنامج الذي تنفذ عناصره الرئيسية حاليا منظمات حكومية أخرى تشترك في النظام الوطني لتطوير اﻷنشطة الفضائية .
    巴西航天局的法定权限是制定国家空间活动发展政策,并制定和执行国家空间活动方案。 该方案的主要部分目前由其他参加国家发展空间活动系统的政府组织执行。
  • 1- أفضت الجهود التي بذلتها الحكومة البرازيلية في العقود الأخيرة إلى تكوين قطاع فضائي فعال يضم كبرى مؤسسات البحث والتطوير، ومراكز العمليات، والمنشآت والجامعات التكنولوجية، التي تعمل بطريقة نظامية بتنسيق من وكالة الفضاء البرازيلية.
    近数十年来,巴西政府作出的种种努力,使活跃的空间部门得到加强,该部门包括主要的研究和发展机构、运营中心和技术企业和大学,它们在巴西航天局的协调下有条不紊地开展活动。
  • وفي اﻵونة اﻷخيرة ، وقعت وكالة الفضاء البرازيلية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية اتفاقين يقومان بتنفيذهما ، وخصوصا من أجل تطوير نظام الدفع النفثي من أجل السواتل الصغرى ومن أجل التطوير المشترك لساتل متناهي الصغر لكي تطلقه مركبة اﻻطﻻق البرازيليـة من طراز VLS-1 .
    巴西航天局同法国国家空间研究中心已签署并正在执行两项安排,特别是关于开发小型卫星推进系统和联合开发将由巴西运载火箭VLS-1号发射的一种微型卫星的安排。
  • تم التوقيع على اعﻻن مشترك بشأن التعاون في العلوم والتكنولوجيا الفضائية مع المعهد الوطني اﻻسباني لتكنولوجيا الفضاء الجوي. وأنجزت بنجاح المرحلة ألف من مشروع الساتل CESAR " " ؛
    巴西航天局签署了三个具体的合作协议:(一)研制SABIA3阿根廷-巴西粮食、水和环境数据卫星;(二)发射由巴西航空航天中心研制的运载阿根廷有效载荷的探空火箭;(三)就空间飞行任务协调地面系统的作业;
  • 6- وبعد مناقشات مع ممثل معهد الملاحة الجوية والفضائية في المركز البرازيلي لتكنولوجيا الفضاء الجوي بمناسبة زيارته لـ (CONIDA)، وُجهت رسالة إلى وكالة الفضاء البرازيلية تُعبر عن رغبة اللجنة في مناقشة إمكانية إبرام اتفاقات بشأن التعاون المتبادل في المسائل الفضائية.
    设在巴西航天技术中心内的航天研究所的一名代表访问了航天委。 在与这名代表协商之后,给巴西航天局发去了一封意见陈述书,表示航天委希望探讨缔结有关在空间事务方面相互合作的协定的可能性。