تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴黎会议 أمثلة على

"巴黎会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد أوجد مؤتمر باريس زخما جديدا.
    巴黎会议创造了新势头。
  • (135) مؤتمر باريس، مرجع سبق ذكره.
    135 巴黎会议,见上述引文。
  • إن برنامج باريس واضح.
    巴黎会议的议程一目了然。
  • وقد حقق مؤتمر باريس نجاحا كبيرا.
    巴黎会议开得很成功。
  • وقد تأكد ذلك في مؤتمر باريس بشأن فييت نام.
    这得到越南问题巴黎会议的证实。
  • إلا أن مؤتمر باريس لم يكن مناسبة للإعلان عن التبرعات فحسب.
    巴黎会议不止是一次认捐活动。
  • بيان من وزارة الخارجية بشأن مؤتمر باريس حول دارفور
    苏丹外交部关于达尔富尔问题巴黎会议的声明
  • ونشاطر أيضا الأمين العام تقييمه الإيجابي لمؤتمر باريس.
    我们也赞同秘书长对巴黎会议所作的积极评估。
  • رئيس مؤتمر باريس المعني بأقل البلدان نموا (1981).
    较不发达国家问题巴黎会议主席(1981年)。
  • 40 -كانت ضرورة تحسين الإدارة أحد المواضيع الرئيسية التي ركز عليها مؤتمر باريس.
    改善治理是巴黎会议的一个主要议题。
  • وما انفكت السلطة الفلسطينية تعمل بجد تحضيرا لمؤتمر باريس.
    巴勒斯坦权力机构一直在努力为巴黎会议做准备。
  • تأسست المفوضية تكريسا لمبادئ مؤتمر باريس المعقود سنة 1991.
    它是在1991年巴黎会议的原则基础上建立的。
  • سيجري في دورة اجتماع باريس النظر في المسائل والمواضيع التي ينبغي تناولها في الاجتماعات التي تعقد في المستقبل.
    巴黎会议将审议今后会议应处理的问题和专题。
  • (ج) ' 1` زيادة عدد القوانين المسنونة لتنفيذ برنامج باريس الثالث للإصلاح
    (c) ㈠ 增加通过法律的数量,以执行第三次巴黎会议改革议程
  • وسيوفر مؤتمر باريس فرصة للمجتمع الدولي لإظهار تصميمه على تحسين الحالة على أرض الواقع.
    巴黎会议将为国际社会提供表明其决心改善实地情况的机会。
  • وكما يبين تقرير الأمين العام، كان مؤتمر باريس أكثر من مجرد مناسبة لإعلان التبرعات.
    正如秘书长的报告所表明的那样,巴黎会议不止是一次认捐活动。
  • وقد عالجت نتائج مؤتمر باريس أولويات التنمية الواردة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية الجديدة.
    巴黎会议成果探讨了《阿富汗国家发展战略》阐明的发展优先事项。
  • ونأمل في هذا الصدد أن تقوم الدول المانحة بالإيفاء بالتعهدات التي التزمت بها في مؤتمر باريس.
    在这方面,我们希望捐助国将兑现它们在巴黎会议上所作的承诺。
  • لقد بين مؤتمر باريس أن المجتمع الدولي متحد في التزامه الطويل الأجل تجاه الشعب الأفغاني.
    巴黎会议显示,国际社会团结一心地对阿富汗人民作出了长期承诺。
  • (ج) ' 1` زيادة عدد القوانين والأنظمة الصادرة لتنفيذ برنامج الإصلاح لمؤتمر باريس الثالث
    (c) ㈠ 为执行第三次巴黎会议的改革议程通过的法律和条例数量增加
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3