تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

市场促进 أمثلة على

"市场促进" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • شراكات تسخير الأسواق في أغراض التنمية
    利用市场促进发展的伙伴关系
  • تسخير الأسواق لأغراض التنمية
    利用市场促进发展
  • وفي الوقت ذاته، شجع انفتاح الأسواق زيادة الاتجار بالسلع والخدمات.
    同时,开放市场促进了货物和服务贸易的增长。
  • 35- وأعربت هنغاريا عن تقديرها لمشروع تشجيع التنوُّع الإثني في عالم العمل.
    匈牙利对在劳动市场促进族裔多样性的项目表示赞赏。
  • وتستفيد الصين من الموارد والأسواق الدولية والمحلية لتعزيز تنمية زراعتها ومجتمعاتها المحلية الريفية.
    中国利用国内和国际两种资源、两个市场促进农业和农村发展。
  • (أ) الترويج لبرنامج الزمالات من خلال مبادرة الحيز السوقي الخاص ببناء القدرات في إطار الاتفاقية الذي استحدث مؤخراً.
    通过最近推出的《荒漠化公约》能力建设市场促进研究金方案。
  • 74- وأشير إلى وجود حاجة لدعم أسواق منتجات التنمية البديلة، التي تتوقف كذلك على سيادة القانون.
    专家指出,有必要支持市场促进替代发展产品,替代品同样要视法治而定。
  • تعمل المنظمة بصورة وثيقة مع الشركات لوضع مشاريع لتعزيز استدامة الشركات في السوق الإيطالية.
    本组织与一些公司密切合作,开发能够在意大利市场促进企业可持续性的项目。
  • والنمو في الكثير من البلدان النامية ستغذّيه بشكل متزايد الأسواق الوطنية والإقليمية وأسواق التبادل التجاري بين بلدان الجنوب.
    对许多发展中国家而言,将越来越多地通过国家、区域和南南市场促进增长。
  • حلقة العمل بشأن استغلال السوق من أجل اقتصاد مستدام للبن وبشأن إمكانات التنمية في البلدان المصدرة للبن (لندن)؛
    关于咖啡出口国利用市场促进可持续咖啡经济和多样化潜力的研讨会(伦敦);
  • وساهم وجود أسواق أكثر انفتاحا في تنويع الأغذية والإمدادات، وإتاحة فرص جديدة في الأسواق وزيادة الكفاءة المتعلقة بالميزة النسبية.
    更多的开放市场促进了粮食和供应的多样化、新的市场机会,以及与相对优势有关的效率提高。
  • ومن المقرر لذلك العمل من أجل كفالة توافق قانون مكافحة غسل الأموال مع أهداف القانون الرابع لتعزيز السوق المالية، بغية مواجهة التهديد الجديد.
    因此,为了应付这一新的威胁,将参照《第4号金融市场促进法》的目标修订《洗钱法》。
  • وشجعت إيطاليا كرواتيا على إيلاء الاهتمام للنهوض بالمرأة في سوق العمل وحماية الأطفال من الإيذاء والاستغلال والاتجار في المخدرات على الصعيد الدولي.
    意大利鼓励克罗地亚注重在劳动市场促进妇女、注重保护儿童免遭虐待,国际毒品贩运和剥削。
  • وتقوم الأسواق الصغيرة التابعة للسلطة الاتحادية للتسويق الزراعي وأسواق المزارعين فضلا عن أسواق المزارعين التابعة لسلطة منظمات المزارعين بتيسير بيع المنتجات الطازجة والمجهزة.
    联邦农业营销局微型市场和农民市场以及农业局的农民市场促进了新鲜产品和加工产品的销售。
  • فقد يسر انفتاح الأسواق نقل التكنولوجيا والأفكار الذي يؤدي إلى كفاءة استخدام الموارد الطبيعية، ونظافة تكنولوجيات الإنتاج، وكفاءة استراتيجيات الإدارة من الناحية الإيكولوجية.
    开放市场促进了技术和思想的转移,从而导致有效利用自然资源,更干净的生产技术以及生态有效管理战略。
  • ويدخل القانون الرابع لتعزيز السوق المالية مادة جديدة، هي المادة 24 ج، في قانون العمل المصرفي. وتنظم هذه المادة ما يسمى بإجراء الاسترجاع التلقائي للبيانات الأساسية للحساب.
    《第四号金融市场促进法》在《银行法》中新增加了第24条,其中就账户主数据的自动检索做出了规定。
  • وينبغي كذلك إيلاء اعتبار إلى اتخاذ تدابير وإجراءات داعمة لتحسين فرص حصول الأسواق الناشئة على بعض أنواع استثمارات الحوافظ المالية القادرة على توفير مصادر تمويل مستقرة نسبياً.
    还应当考虑到制定各种措施以支持新兴市场促进其利用某几类证券投资,这可以提供相对稳定的资金来源。 段 次
  • وينبغي تشجيع وسائل الإعلام والمؤسسات التعليمية على الاضطلاع بدور جوهري في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل في جميع مجالات الحياة، بما في ذلك على صعيد الأسرة المعيشية وسوق العمل.
    应鼓励媒体和教育机构发挥在所有生活领域,包括在家庭和劳动力市场促进男女平等伙伴关系的关键作用。
  • وبالإضافة إلى ذلك تشير مذكرة السياسات إلى دمج المفاهيم الجنسانية في كافة المجالات التي تعنى بها سياسات الوزارة بغية تعزيز المساواة الجنسانية في سوق العمل السورينامية.
    此外,该政策说明提到将社会性别概念纳入劳工、技术开发和环境部每个政策领域,以便在苏里南劳工市场促进两性平等。
  • وبفضل التشريع الجديد لتعزيز سوق العمل الذي أُدخل إلى الكتاب الثالث للمدونة الاجتماعية والذي بدأ سريانه في عام 1998، أصبحت السياسة الفعالة المتعلقة بسوق العمل شديدة التوجه نحو تنفيذ هذه المهمة.
    在第三版社会准则中提出了新的劳动市场促进法并于1998年生效。 于是积极的劳动市场政策更加强调这项任务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2