تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

市政的 أمثلة على

"市政的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتشارك الحكومة في الإنفاق البلدي بدفع إعانات حكومية للبلديات.
    政府向市政当局支付国家补贴,参与市政的支出。
  • وستقضي الأحكام الجديدة بمنح قدر أكبر من المسؤولية لشركة الإسكان الاجتماعي وللبلدية.
    新规定出台后,将会加大社会住房公司和市政的责任。
  • ويمثل هذا الإجراء المالي استثناء للمبادئ العامة لمساهمات الدولة للبلديات.
    对国家资助市政的一般性原则来说,上述财务程序属于例外情况。
  • وخصص مبلغ 10.2 ملايين بيسو لإصلاح مرافق السجون في المدن والمقاطعات والبلديات بجميع أنحاء الجمهورية.
    拨出了大约1,020万比索在全国各地修缮城市、地区和市政的监禁设施。
  • وفي هذه الفضاءات، يتعاون المدعون العامون المحليون المعنيون بحماية حقوق المواطنة بصورة مكثفة على إسداء المشورة القانونية للأشخاص الذين يلتمسونها.
    市政的公民权利检察官积极与这些中心合作,为前来求助的人提供法律指导。
  • ويصوت مجلس البلدية على ميزانية البلدية؛ وفي حالة حدوث فائض في النفقات، تسجل المبالغ اللازمة في ميزانية الدولة.
    委员会还对市政的预算进行投票表决;出现超额开支时,所需款项要纳入国家预算。
  • ولدى أحد عشر من 19 مخيما للاجئين في الضفة الغربية شبكات رسمية للمجاري موصولة بشبكات المجاري البلدية الرئيسية.
    西岸19个难民营中的11个已将正式的排污系统连到市政的主要污水处理系统上。
  • لم يتم إحراز أي تقدم في ما يتعلق بتنفيذ برنامج اللامركزية إذ أجلت الحكومة إنشاء البلديات حتى عام 2014.
    由于政府将建立市政的工作推迟到2014年,因此在实施权力下放方面未取得进展。
  • ويجري تعزيز تعميم التعليم الابتدائي والخدمات الاجتماعية للأطفال من خلال برامج مع لجان التنمية القروية والبلديات، بالتعاون مع شركاء التنمية والمنظمات غير الحكومية.
    尼泊尔与发展伙伴和非政府组织合作,通过与村庄发展委员会和市政的方案,促进了普及初等教育和儿童社会服务。
  • قُدّم قرض لتشجيع مصرف محلي على تمويل مشروع للمواقع والخدمات خاص بالبلديات، ولإعادة توطين أولئك الذين يعيشون في مستوطنات غير نظامية عشوائية.
    提供了一笔贷款,以鼓励一家当地银行为一个市政的选址与服务项目提供资金,重新安置那些居住在非正式居住区的人们。
  • وكافة المشاريع الهادفة إلى ضمان الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين جرى تخطيطها وتصميمها طبقا للخطط الإنمائية الرئيسية للبلديات المحلية، ويجري تنفيذها بالتنسيق الوثيق مع السلطات المضيفة.
    确保难民营内环境可持续性的所有项目都是按当地市政的发展总计划加以规划和设计的,并正密切协同东道当局加以实施。
  • ويستند تسعير الكهرباء أساساً إلى نهج معدل العائد الذي تعتمده الشركة الوطنية لتوليد الطاقة الكهربائية " إسكوم " ويمكن للبلديات التي تدير شركات لتوزيع الكهرباء أن تعدل الأسعار.
    对经营配电公司的国家电力单位Eskom和各市政的电价作了规定,主要是按收益率法定价,这种做法能稳定价格。
  • أما في منطقة المشرق العربي دون الإقليمية، فقد أثار التخلص من مياه الصرف غير المعالجة أو المعالجة جزئيا الناتجة عن أنشطة زراعية وصناعية ومياه البلديات في قنوات المياه قلقا عميقا إزاء آثارها الصحية، وعرض الأراضي الزراعية والموارد المائية إلى تلوث شديد، ولا سيما أثناء فترات بطء جريان المياه.
    143 在马什里克分区域往水道中倾倒未处理和部分处理过的来自农业、工业和市政的废水已引起人们对健康问题的深切关注,并使农用土地和水资源受到严重污染,特别是在低排放期内。