تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

希腊天主教 أمثلة على

"希腊天主教" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • غير أن نشاط الكنيسة استمر بشكل سري.
    但是,希腊天主教会仍然秘密开展活动。
  • الروسية اﻷمريكية )٨٧( ١٤٥ ٢١
    美国喀尔巴阡 -- -- 俄罗斯正教希腊天主教会(78)
  • وصودرت أيضاً ممتلكات أخرى للطائفة اليونانية الكاثوليكية وأصبحت ملكية للدولة.
    希腊天主教团体的其他财产也被没收,随后成为国家的财产。
  • وصودرت الكنيسة وغيرها من منازل الأبرشية وأعطيت إلى الكنيسة الأرثوذكسية.
    希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。
  • وكان من بين الركاب على متنها المطران هيلاريون كبوجي رئيس أساقفة القدس السابق للروم الكاثوليك.
    乘客中有前耶路撒冷希腊天主教大主教Hilarion Capucci阁下。
  • الكاثوليكية، أنه تم التعجيل بعملية رد الممتلكات المصادرة تحت النظام السابق.
    " 关于希腊天主教堂的情况,罗马尼亚当局说,已经加快偿还前政权下充公的财产的进程。
  • وذُكر أن الكنيسة الكاثوليكية اليونانية ليس لها هيئة مركزية من هذا القبيل في بيلاروس، مما يتعذر معه الحصول على اعتراف بالدير المقام في بولوتسك.
    据报希腊天主教会在白俄罗斯没有此种中央机构,因此它在Polotsk的男隐修院难以获得承认。
  • 91- قيل إن مسألة رد الأملاك الكنسية المصادرة تحت حكم النظام السابق كانت أساس النزاعات بين الطوائف الدينية ولا سيما بين الكنيسة الأرثوذكسية وكنيسة الروم الكاثوليك.
    退还原先政权统治时期宗教财产问题,据报告是各宗教团体之间冲突的原因,特别是在东正教与希腊天主教之间。
  • وفي رومانيا، أفيد بأن مسألة إعادة الممتلكات الدينية التي احتجزت في ظل النظام السابق كانت سبب نزاعات بين الطوائف الدينية، وﻻ سيما بين الكنيسة اﻷورثوذكسية والكنيسة اليونانية الكاثوليكية.
    在罗马尼亚,据报道说,关于归还被前政权没收的宗教财产的问题导致各个宗教社区之间、尤其是东正教会和希腊天主教会之间的冲突。
  • وكانت التدابير المعتمدة، بما فيها المتخذة في إطار الحوار مع الكنيسة الأرثوذكسية الرومانية، بهدف رفع المظالم التي لحقت بالكنيسة اليونانية الكاثوليكية، تُنتقد أحياناً لكونها غير كافية أو بطيئة في التنفيذ.
    为了纠正希腊天主教会遭受的不公正待遇而采取的措施,包括在与罗马尼亚东正教会进行对话的框架内采取的措施,有时被批评为不够充分或者执行迟缓。
  • وهي ترى أن أعقد المسائل(98) هي مسألة الممتلكات الدينية (الكنائس والأبرشيات) التي انتزعت من الكنيسة الكاثوليكية اليونانية وسُلمت إلى الكنيسة الأرثوذكسية في عام 1948 عندما تقرّر حظر الكنيسة الكاثوليكية اليونانية(99).
    97 据他认为,最复杂的问题 98 是1948年从希腊基督教会没收并交给东正教会的宗教财产(教堂和教区建筑物),当时希腊天主教会遭到取缔。 99
  • 125- وفيما يتعلق بالعلاقة مع الكنيسة الرومانية اليونانية الكاثوليكية، فإن الهيئة العامة لشؤون الطوائف الدينية تسلك طريق الحوار لحل النزاع على الملكية بين الكنيسة الرومانية الأرثوذكسية والكنيسة الرومانية اليونانية الكاثوليكية.
    关于与罗马、希腊天主教罗马尼亚联合教会的关系,宗教派别国务秘书处采用对话的途径解决罗马尼亚东正教会与罗马、希腊天主教罗马尼亚联合教会之间的财产纠纷。
  • 125- وفيما يتعلق بالعلاقة مع الكنيسة الرومانية اليونانية الكاثوليكية، فإن الهيئة العامة لشؤون الطوائف الدينية تسلك طريق الحوار لحل النزاع على الملكية بين الكنيسة الرومانية الأرثوذكسية والكنيسة الرومانية اليونانية الكاثوليكية.
    关于与罗马、希腊天主教罗马尼亚联合教会的关系,宗教派别国务秘书处采用对话的途径解决罗马尼亚东正教会与罗马、希腊天主教罗马尼亚联合教会之间的财产纠纷。
  • وفي تركيــا، أفيد بأن شخصيات وممتلكات دينية )أماكن عبادة ومقابر( تابعة للفئات المسيحية، وﻻ سيما الكاثوليكية اليونانية، تعرضت ﻷعمال عنف منها هجمات بالقنابل، وﻻ سيما ضد الكرسي اﻷسقفي المسكوني واغتيال أسقف.
    在土耳其,基督教社区尤其是希腊天主教的宗教领袖和教会财产(教堂、墓地),据说,都是暴力行为的目标,这种行为包括放置炸弹(包括普世牧首总部的炸弹案)和谋杀一名神父。
  • 100- قيل إن بعض الشخصيات الدينية وبعض الممتلكات (أماكن العبادة، والمقابر) الخاصة بالطوائف المسيحية ولا سيما طائفة الروم الكاثوليك، يتعرضون لأعمال عنف من بينها تفجير لقنابل (ولا سيما مقر البطريركية) واغتيال أحد القساوسة.
    基督教会特别是希腊天主教会的着名人士和宗教场地(教堂、墓地等)据报告成为暴力行为所针对的目标,包括炸弹攻击的目标(特别是针对最高级主教);另外据称一名牧师被暗杀。
  • وقد منح المدير العام لليونسكو السيد كوشيرو ماتسيورا، جائزة المنظمة لتعليم السلام لعام 2003 إلى الأب أميل شوفاني القس العربي الإسرائيلي لكلية سانت جوزيف الكاثوليكية الإغريقية بالناصرة، بناء على توصية مجلس المحلفين الدولي للجائزة.
    经和平教育奖国际评委的推荐,教科文组织总干事松浦晃一郎将教科文组织2003年的和平教育奖颁发给了拿撒勒希腊天主教圣约瑟夫学院的校长阿拉伯-以色列人埃米尔·舒法尼神父。
  • تجــدر المﻻحظة أخيرا، حرصا على الحقيــقة، أن صاحب القداســة أسقف القســطنطينية المسكوني هو الزعيم الروحي لجميع شعوب العقيدة المسيحية اﻷرثوذكسية وليس زعيم " الكنيسة الكاثوليكية اليونانية " ، على نحو ما ورد خطأ كما يبدو في الفقرة ٧١ من التقرير.
    最后,为了定正名分起见应当指出,君士坦丁堡大公教长圣座是所有基督教正教教徒、而非该报告第71段所误述的 " 希腊天主教 " 的精神领袖。