تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

广播卫星服务 أمثلة على

"广播卫星服务" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • صفر صفر 27 27 دائرة الحلول التجارية، خدمات إنترانت
    广播卫星服务,互联网服务
  • صفر 7 10 17 دائرة الحلول التجارية، التطبيقات، تطوير الدعم التنفيذي
    广播卫星服务,应用开发业务支助
  • الدعم التنفيذي صفر صفر 212 18 صفر 230 صفر صفر خدمات المعلومات والتكنولوجيا، العمليات
    广播卫星服务,应用开发业务支持
  • صفر 584 198 200 دائرة الحلول التجارية، مشروع تجديد نظم الإدارة، الموارد البشرية
    广播卫星服务,管理系统更新项目人力资源
  • كما اعتمد المؤتمر خطة جديدة لخدمات سواتل البث الاذاعي والتلفزي للبلدان الموجودة في المنطقتين 1 و3.
    会议还通过了针对1号区和3号区所在国家广播卫星服务的新计划。
  • كما اعتمد المؤتمر خطة جديدة لخدمات سواتل البث الاذاعي للبلدان الموجودة في هاتين المنطقتين وتوفر أداة لادخال اضافات على القنوات المخصصة المتفق عليها أو لتعديلها.
    会议还通过了关于向区域1和区域3的国家提供广播卫星服务的新计划。
  • وتقضي هذه المبادىء أيضا بوجوب قيام الدول التي تعتزم انشاء أو اﻻذن بانشاء خدمة لﻻرسال التلفزي الدولي المباشر بواسطة السواتل ، دون ابطاء ، باشعار الدولة أو الدول المستقبلة المقترحة بنيتها هذه .
    此外,这套原则还规定,拟议设立或授权设立国际直接电视广播卫星服务的国家必须将此意图毫不迟延地通知拟议中的收视国。
  • وسيبحث الفريق التمثيلي لما بين المؤتمرات جدوى زيادة الحد اﻷدنى لسعة السواتل من القنوات في خطة خدمات سواتل البث اﻻذاعي لبلدان المنطقتين ١ و ٣ ، التي ستقدم الى المؤتمر العالمي التالي لكي ينظر فيها .
    闭会期间代表小组还将研究拟提交给下一届世界无线电通信会议审议的1号区和3号区的《广播卫星服务计划》中的最低频道容量进一步扩大的可行性。
  • 13- على أي دولة تعتزم إنشاء أو الإذن بإنشاء خدمة للإرسال التلفزي الدولي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية أن تقوم، دون إبطاء، بإبلاغ الدولة أو الدول المستقبلة المقترحة بهذه النيّة وأن تدخل على الفور في مشاورات مع أية دولة من تلك الدول تطلب ذلك.
    拟议设立或授权设立国际直接电视广播卫星服务的国家应将此意图立即通知收视国,如有任一收视国提出协商要求,并应迅速与之协商。
  • 13- على أيِّ دولة تعتزم إنشاء أو الإذن بإنشاء خدمة للإرسال التلفزي الدولي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية أن تقوم، دون إبطاء، بإبلاغ الدولة أو الدول المستقبلة المقترحة بهذه النيّة وأن تدخل على الفور في مشاورات مع أيَّةِ دولة من تلك الدول تطلب ذلك.
    拟议设立或授权设立国际直接电视广播卫星服务的国家应将此意图立即通知收视国,如有任一收视国提出协商要求,并应迅速与之协商。
  • وتضطلع الأفرقة الدراسية التابعة لقطاع الاتصالات الراديوية في الآيتيو بدراسات في ميدان الاتصالات الراديوية الفضائية تتعلق بالجوانب التقنية للخدمات الساتلية المتنقلة والثابتة وخدمات سواتل استكشاف الأرض وسواتل الأرصاد الجوية والبحوث الفضائية والعمليات الفضائية والخدمات الساتلية الاذاعية والنظم الساتلية المنخفضة المدار.
    无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务和低轨道卫星系统所涉及的技术问题。
  • وتضطلع اﻷفرقة الدراسية المعنية بقطاع اﻻتصاﻻت الﻻسلكية التابعة لﻵيتيو بدراسات في ميدان اﻻتصاﻻت الﻻسلكية الفضائية تتعلق بالجوانب التقنية للخدمات الساتلية المتنقلة والثابتة وخدمات سواتل استكشاف اﻷرض وسواتل اﻷرصاد الجوية والبحوث الفضائية والعمليات الفضائية والخدمات الساتلية اﻻذاعية والنظم الساتلية المنخفضة المدار .
    国际电联无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括流动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务和低轨道卫星系统所涉及的技术问题。
  • وتضطلع الأفرقة الدراسية التابعة لقطاع الاتصالات الراديوية في الآيتيو بدراسات في ميدان الاتصالات الراديوية الفضائية تتعلق بالجوانب التقنية للخدمات الساتلية المتنقلة والثابتة وخدمات سواتل استكشاف الأرض وسواتل الأرصاد الجوية والبحوث الفضائية والعمليات الفضائية والخدمات الساتلية الاذاعية والنظم الساتلية ذات المدار الأرضي المنخفض.
    国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营和广播卫星服务以及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。