تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

库尔恰托夫 أمثلة على

"库尔恰托夫" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إنشاء المركز الجمهوري لقياس الجرعات المتكامل في مدينة كورتشاتوف
    库尔恰托夫市建立国家综合辐照量测定中心
  • ونعمل أيضا في الوقت الحالي في مجمع كرشاتوف للتكنولوجيات النووية، تحت رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    目前,我们还在原子能机构的监督下建造库尔恰托夫核技术园。
  • (ح) إنشاء المركز الجمهوري لقياس الجرعات المعقد في مدينة كورتشاتوف في منطقة شرق كازاخستان؛
    (h) 在东哈萨克斯坦州库尔恰托夫市建立国家复杂辐照量测定中心;
  • ويعمل البرنامج على تلبية احتياجات السكان المستضعفين في مدن سيمي وكورتشاتوف وأوسكيمين وغيرها من الأماكن المتضررة في المنطقة.
    该方案处理塞米伊、库尔恰托夫和厄斯克门以及该州其他受影响城市弱势人群的特别需求。
  • ولما كان الفريق يعمل أساسا في مدينة سيميبالاتينسك وبلدة كورشاتوف وحولهما، فإن المساحة الجغرافية التي غطاها عمله لم تكن شاملة.
    由于这支队伍主要在塞米巴拉金斯克市和库尔恰托夫镇附近开展工作,涵盖的地理区域不够全面。
  • كامينوغورسك، بالإضافة إلى مناطق أخرى متأثرة في مقاطعة كازاخستان الشرقية.
    该方案特别处理塞米伊、库尔恰托夫和乌斯季卡缅诺戈尔斯克等市以及东哈萨克斯坦州其他受影响地区脆弱人群的需求。
  • وتشارك الوفود هذا اليوم في الأنشطة المنظمة في موقع سيميبالاتينسك للتجارب النووية والمركز الوطني للبحوث النووية في مدينة كورتشاتوف.
    今天,与会代表团参加在塞米巴拉金斯克核试验场和位于库尔恰托夫市的国家核研究中心举办的活动。
  • كامينوغورسك و 17 محافظة في مقاطعة كازاخستان الشرقية الأشد تضررا من تجارب المضلع.
    该方案将覆盖塞米伊、库尔恰托夫和乌斯季卡缅诺戈尔斯克等城市以及东哈萨克斯坦州受多边形地区实验影响最大的17个区。
  • إن إنشاء وكالة للتنمية الاقتصادية في كورشاتوف سيتيح لها أن تعالج احتياجات المراكز السكانية الأكثر بعدا والتي عانت أكثر الآثار المباشرة لإغلاق موقع التجارب.
    应设立以库尔恰托夫为基地的经济发展机构以应付因关闭该试验场而受最直接影响的较偏远人口中心的需要。
  • وتضمنت الزيارة الدراسية إلى كازاخستان، التي هي الأولى من نوعها في تاريخ البرنامج، زيارة إلى الموقع السابق المخصص لاختبار الأسلحة النووية في سميبالاتينسك ومدينة كورتشاتوف.
    对哈萨克斯坦的考察访问是研究金方案设立以来的第一次,行程包括参观塞米巴拉金斯克和库尔恰托夫核试验场旧址。
  • وفي مدينة كورتشاتوف، بدأنا العمل في إنشاء مجمع للتكنولوجيا النووية، سيكون أساسا لتطوير التطبيقات السلمية للطاقة النووية، بما في ذلك تنمية الطاقة النووية في بلدنا.
    库尔恰托夫镇,我们已经开始建设一个核技术园区,它将成为一个基础,支持核能和平用途的发展,包括我国的核能发展。
  • وفي الوقت الحالي، تتركز جهودنا على تطوير واعتماد وقود جديد من اليورانيوم المنخفض التخصيب المرتفع الكثافة المطلوب لتحويل المفاعلات ذات الصلة في تومسك ومركز كورتشاتوف الوطني للأبحاث.
    目前,我们的工作重点是开发和证明新的高密度低浓铀燃料,以供托木斯克和库尔恰托夫国家研究中心相关反应堆转换燃料之需。
  • وتتركز جهودنا الآن على تطوير نوع جديد من وقود اليورانيوم منخفض التخصيب عالي الكثافة، وإصدار شهادات الإنتاج الخاصة به، من أجل تحويل المفاعلات في تومسك وفي مركز البحوث بمعهد كورتشاتوف.
    目前,我们正集中力量开发和认证位于托木斯克和库尔恰托夫学院国家研究中心的相关反应堆转换所需的新型高密度低浓铀燃料。
  • يجري حاليا إنشاء المركز الجمهوري للتجهيز والتخزين الطويل الأجل للنفايات المشعة ومصادر الإشعاع المؤيِّن الآتية من مشاريع القطاع الذري وغيرها من الصناعات، وذلك كجزء من خطة التنمية المتكاملة لمدنية كورتشاتوف في منطقة شرق كازاخستان.
    处理和长期储存原子部门企业和其他产业放射性废物和电离辐射源的国家中心是东哈萨克斯坦州单一产业城市库尔恰托夫综合发展计划的一部分,目前正在启动。
  • كما أن تشجيع المشاريع التجارية الجديدة والمستدامة في كورشاتوف سيساعد في تحقيق تنمية متوازنة في المنطقة ككل بالمسعدة في إبطاء تدفق السكان الفقراء للغاية من المناطق الريفية إلى الحضر، مما يضر ضررا خطيرا بالحالة الاقتصادية في المنطقة.
    库尔恰托夫推广新的可持续商业企业有助于减缓从农村流入市区的赤贫者的数量,使整个区域实现均衡发展,这种人口流动严重破坏塞米巴拉金斯克试验区的经济情况。
  • وتتعاون كازاخستان مع الاتحاد الروسي لتجهيز اليورانيوم الذي ننتجه للتخصيب في المركز النووي الوطني في أنغارسك في سيبريا لاستخدامه كوقود نووي في مفاعلات الطاقة، ولتطوير متنـزه كرشاتوف للتكنولوجيا النووية تحت رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    哈萨克斯坦与俄罗斯联邦合作,向位于西伯利亚Angarsk的国家核中心提供铀,由其进行浓缩,作为核反应堆的核燃料。 我们还在原子能机构的监测下,合作开发库尔恰托夫核技术园区。