تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

库纳尔省 أمثلة على

"库纳尔省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لثلاث سنوات ، آخر سنتين خدمت بمقاطعة أفغانيه
    最[後后]一次在阿富汗的库纳尔省
  • ويُعتقد أن الأطفال المتبقين موجودون في مقاطعة كونار المجاورة في أفغانستان.
    其余的儿童被认为是在邻近的阿富汗库纳尔省
  • وشُنت هجمات ضد قوات حركة الطالبان في مقاطعتي نانغارهار وقونار اللتين بقيتا تحت سيطرة الطالبان.
    塔利班控制下的楠格哈尔省和库纳尔省受到了攻击。
  • ويشمل الاعتماد أيضا التجديد المقترح للملجأ المحصن في مكتب مقاطعة كنر كي يمتثل لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    该经费还包括拟议翻新库纳尔省办事处防空洞,以符合最低运作安保标准。
  • وسُجلت معظم عمليات الاختطاف على الطرق الرئيسية في هيرات وباكتيا ووارداك وكونار.
    在赫拉特、帕克蒂亚、瓦尔达克和库纳尔省的主要公路上,绑架和劫持事件最为常见。
  • لقد كان إطلاق مشاريع لإزالة الألغام على مستوى المجتمعات المحلية في هلمند وكونار واوروزغان أمرا جديرا بالتنويه على وجه الخصوص.
    在赫尔曼德省、库纳尔省和乌鲁兹甘省开展社区排雷项目特别值得一提。
  • كما أن صبيا يرتبط بالجيش الوطني الأفغاني في مقاطعة كونار استخدم كحمال، وأصيب من جراء جهاز تفجير يدوي الصنع.
    库纳尔省阿富汗国民军有联系的一名男童担任搬运工被简易爆炸装置炸伤。
  • وفي المنطقة الشرقية، لا سيما مقاطعات ننكرهار وكونار، تمكنت الحكومة المحلية من تقوية علاقتها مع المجتمعات المحلية.
    在东部地区,特别是楠格哈尔省和库纳尔省,地方政府能够加强与当地社区的关系。
  • ووقع معظم الحوادث الأمنية (تهريب الأسلحة الصغيرة عبر الحدود وإطلاق النار غير المباشر) خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير في مقاطعة كونار.
    本报告所述期间的大多数安全事件(跨界小武器和间接交火)发生在库纳尔省
  • وفي مقاطعة كُنر، تعرض ما لا يقل عن 000 5 أفغاني (800 أسرة) للتشرد خلال عام 2012، وللحاجة إلى مساعدة إنسانية.
    2012年库纳尔省至少5 000名阿富汗人(800个家庭)流离失所,需要人道主义援助。
  • واستمعت مباشرة من شيوخ القبائل الذين قدموا سردا عن تأثير كل ذلك على المجتمعات المحلية في كونار ونانجرهار، المحصورتين بين الأطراف المتحاربة.
    我听到部落领袖亲口向我讲述了这一切对库纳尔省和楠格哈尔省夹在交战各方之间的社区的影响。
  • وانتقل تركيز الأنشطة العسكرية وأنشطة المتمردين من الجنوب إلى الجنوب الشرقي من البلد، وبخاصة في ولايات المنطقة الجنوبية الشرقية وولاية كونار في المنطقة الشرقية.
    军事活动和叛乱活动的重点已从南部转移到东南部,尤其是东部地区省份以及在东部的库纳尔省
  • وما يثير القلق بشكل خاص الحالة في كندهار ونيمروز وكونر وخوست وهلمند ووردك وننكرهار وقندز.
    特别值得关注的是坎大哈省、尼姆鲁兹省、库纳尔省、霍斯特省、赫尔曼德省、瓦尔达克省、楠格哈尔省和昆都士省的局势。
  • ونقل مكان العمل في أوروزغان إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ في حين أعيد المكتب في كُنر إلى السلطات الأفغانية لكي تستخدمه الجامعة المحلية.
    在乌鲁兹甘省的房地转给了联合国项目事务厅,而在库纳尔省的办事处则归还阿富汗当局交当地大学使用。
  • وتكثفت أيضا الاشتباكات العسكرية بين قوات الأمن الوطنية الأفغانية وحركة طالبان في مقاطعات باداخشان، وبلخ، وفارياب، وكونار، وقندز وزابول.
    在巴达赫尚省、巴尔赫省、法里亚布省、库纳尔省、昆都士省和查布尔省,阿富汗安全部队与塔利班之间的军事活动也愈演愈烈。
  • ولم تتأثر مكاتب البعثة الإقليمية وفي المقاطعات بالنقل المؤقت وهي تعمل بصورة اعتيادية، باستثناء مكتب مقاطعة كونار الذي تم سحب الموظفين الدوليين منه مؤقتا.
    联阿援助团的区域和省办事处没有受到暂时迁移的影响,都在正常运作,但库纳尔省办事处例外,其国际工作人员已暂时迁移。
  • واستفاد التمرد من تحركات القوة الدولية، حيث استخدم في الدعاية أفلاما تبين المتمردين وهم يتمركزون في قواعد عمليات متقدمة في مقاطعة كونار كانت تتمركز فيها القوة الدولية سابقا.
    叛乱集团利用安援部队的调动大做文章,用叛乱分子接管库纳尔省以前由安援部队守卫的前线作战基地的镜头进行宣传。
  • وشملت بلاغات قوات الأمن الأفغانية أيضاً أنشطة أفراد غير أفغان موالين لتنظيم القاعدة في مقاطعة هلمند في جنوب أفغانستان وفي مقاطعة كُنَر في شرق أفغانستان.
    阿富汗安全部队的报告还包括效忠于基地组织(QE.A.4.01)的非阿富汗人在阿富汗南部赫尔曼德省和在阿富汗东部库纳尔省活动的情况。
  • وفي عام 2009، حصلت زيادة ملحوظة في الهجمات المرتكبة في مناطق تقع حول العاصمة، مثل مقاطعات كابل ووردك ولوكر وخوست، وفي مقاطعات غمان وكنز وننكرهار الواقعة شرقا.
    2009年,首都周围地区这类事件明显增多,如喀布尔、瓦尔达克省、卢格尔省和霍斯特省以及东部的拉格曼省、库纳尔省和楠格哈尔省等省份。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2