تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

应急的 أمثلة على

"应急的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حلقة نقاش بشأن الفضاء وحالات الطوارئ
    关于空间和应急的小组讨论
  • آخر المعلومات المتعلقة بالأدوات المالية المشتركة للاستجابة لحالات الطوارئ
    关于应急的共同财务工具的最新情况
  • وقد تم القيام بذلك على أساس طارئ ولا يمكن العمل على استمراره.
    这是一种应急的做法,无法持久。
  • وكانت المشاورات تعقد مع السلطات الفرنسية المعنية كلما اقتضى الأمر.
    应急的基础上,同法国有关当局进行了协商。
  • واستثنى هذا الهدف الموارد الأخرى المخصصة لحالات الطوارئ من الحساب.
    这一目标在计算中不包括用于应急的其他资源。
  • وتتلقى اليونيسيف أيضا أموالا مواضيعية للاستجابة للأزمات الإنسانية.
    联合国儿童基金会还收到用于人道主义应急的专题资助。
  • تقييم تأهب اليونيسيف والاستجابة المبكرة في العراق
    评价儿童基金会在伊拉克境内准备好的状态和早日应急的情况
  • نشدد على أن أنشطة الحماية هامة جداً وحيوية للاستجابة الإنسانية.
    我们强调,保护活动是人道主义应急的一个关键和重要因素。
  • وذلك يعني زيادة سرعة الاستجابة الإنسانية ورفع مستوى العدالة فيها وقدرتها غلى التنبؤ.
    这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可预见性。
  • (و) تقديم الدعم لتنفيذ أنشطة الحدّ من المخاطر والاستجابة في حالات الطوارئ باستخدام تكنولوجيات الفضاء.
    (f) 支助开展利用天基技术降低风险和应急的活动。
  • جودة البيانات المستقاة من مصادر خارجية من الجمهور ومدى موثوقية تلك البيانات في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    多方联动数据协助灾害管理和应急的质量和可靠性
  • ويشمل ذلك تقديم التوجيه التشريعي، ومنع التلوث ورصده، والمساعدة في التصدي للطوارئ البحرية.
    这包括立法指导、污染防治和监测以及协助进行海上应急的规定。
  • ولهذا فإن علينا أن نواصل بذل الجهود لتحسين قدرة الاستجابة الإنسانية على التنبؤ.
    因此,我们必须继续努力,以提高人道主义应急的效力和可预测性。
  • وبالنسبة لعام 2009، سجلت اليونيسيف إيرادا مجموعه 517 مليون دولار للطوارئ من جميع المصادر.
    2009年,来自所有来源用于应急的收入总额为5.17亿美元。
  • (أ) تقديم معلومات بشأن أحدث التطورات في مجال التكنولوجيات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ؛
    (a) 介绍用于灾害管理和应急的空间技术的最新发展情况;
  • 2-3-3 إقرار الحكومة لقانون للحماية المدنية يشمل إجراءات العمل الثابتة ذات الصلة بالاستجابة الأساسية للطوارئ
    3.3 政府批准一项民事保护法,以及基本应急的不同标准作业程序
  • (ب) جودة البيانات المستقاة من مصادر خارجية من الجمهور وموثوقية تلك البيانات في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ؛
    (b) 多方联动数据协助灾害管理和应急的质量和可靠性;
  • وباﻹضافة إلى ذلك وُضع 700 من أفراد القوات المسلحة تحت الطلب كقوة احتياطية لمواجهة الحالات الطارئة.
    此外,还有700名武装部队成员作为应急的后备力量随时待命。
  • كما أن الدروس المستخلصة جزء مهم لضمان استجابة أكثر فعالية ويمكن التنبؤ بها.
    已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的一个重要部分。
  • ويمكن بالطبع أن يكتسي التعاون الدولي طابع الاستعجال في مواجهة كارثة إنسانية أو تدفق لاجئين.
    当然,面对人道主义灾难或难民涌入,国际合作可能具有应急的特点。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3