تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

应用经济研究所 أمثلة على

"应用经济研究所" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رئيس معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية في البرازيل
    巴西应用经济研究所所长
  • (1) المعهد البرازيلي للبحوث الاقتصادية التطبيقية.
    1 巴西应用经济研究所
  • معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية
    应用经济研究所
  • والتقت أيضاً برئيسة معهد الأبحاث الاقتصادية التطبيقية وفريقها.
    她还会见了应用经济研究所所长及其团队。
  • (24) وفقاً للتوقعات التي أعدها معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية على أساس تعداد عام 1991.
    24 应用经济研究所根据1999年人口普查所作的预测。
  • ومن المصادر الرئيسية الأخرى تقريرا عامي 2004 و2005 عن الأهداف الإنمائية للألفية، بالتنسيق مع معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية.
    其他主要来源为应用经济研究所协调编写的2004年和2005年千年目标监测报告。
  • ولإكمال الصورة، فقد أوضح بحث أجراه معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية أن 300 ألف طفل تتراوح أعمارهم بين 5 و 9 سنوات يعملون في البلاد.
    作为补充,应用经济研究所开展的一项研究显示,巴西有30万年龄为5至9岁的儿童在做工。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن تعاون الأونكتاد مع مؤسسات إقليمية مثل المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية سيوفر للمشروع منبرا للتواصل.
    此外,贸发会议与拉丁美洲和加勒比经济体系和应用经济研究所等区域机构的合作将为本项目提供一个外联平台。
  • 77- تشارك في إعداد خطة البرازيل لعام 2022 أفرقة عاملة تتألف من خبراء من أمانة الشؤون الاستراتيجية وممثلي الوزارات، والمكتب التنفيذي لرئاسة الجمهورية، ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية.
    《2022年巴西计划》的制定涉及由战略事务秘书处的专家、各个部、民政办公室和应用经济研究所的代表组成的工作组。
  • فوفقا لتحليل أجراه معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية، في الفترة من 1999 إلى 2009، ووفقا للاستقصاء بالعينة للأسر المعيشية على الصعيد الوطني الذي أجراه المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، انخفض معامل دجيني (x100) من 59.2 إلى 54.0.
    依照应用经济研究所的分析,1999至2009年间,巴西地理和统计局进行的全国住户抽样调查显示,基尼系数(X100)在59.2和54.0之间浮动。
  • واستناداً إلى تحليل أجراه معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية، كان حوالي 34 في المائة من السكان البرازيليين يعيشون في عام 1999 في أسر معيشية دخلها أقل من خط الفقر، و 14 في المائة في أسر معيشية دخلها أقل من خط الفقر المدقع.
    根据应用经济研究所(IPEA)进行的分析,1999年约34%的巴西人口居住在收入低于贫困线的家庭中,14%居住在收入低于极端贫困线的家庭中。
  • ٥٢٠- وفقاً لبيانات المعهد البرازيلي للبحوث الاقتصادية التطبيقية لعام ٢٠٠٣ بشأن الأصول الثقافية، كلما ارتفع مستوى تعلم القراءة والكتابة (المستويات من ١ إلى ٣)، زاد عدد الممارسين والمترددين على الأصول الثقافية التقليدية (العروض، والأفلام، والمتاحف، والمسرح، والمكتبات).
    根据2003年应用经济研究所关于文化资产的数据,识字程度越高(1级至3级),则传统文化资产(表演、电影、博物馆、剧院和图书馆)的实践者和常客数量越多。