تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

废气排放 أمثلة على

"废气排放" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهو يمثل المصدر الأساسي لانبعاث الملوثات.
    这构成主要的废气排放来源。
  • )ب( مراقبة انبعاثات عوادم الدخان؛
    (b) 废气排放控制;
  • التكنولوجيات الأخرى المقللة للانبعاثات
    其他减少废气排放的技术
  • ويعتبر ذلك عنصرا أساسيا لتخفيف الانبعاثات.
    这是减轻废气排放的重要的组成部分。
  • نظم إعادة توزيع للمياه؛
    废气排放
  • وتتوقف الانبعاثات من المركبات الكهربائية على طريقة توليد الكهرباء.
    电动车辆废气排放量的多少取决于其发电方式。
  • (د) استكشاف مصادر بديلة للوقود للمساعدة على تخفيض الانبعاثات.
    (d) 探索替代燃料来源,帮助减少废气排放
  • ومن منظور الصحة البشرية، هناك انبعاثات أخرى أكثر أهمية.
    从人的健康的观点出发,其他的废气排放更令人关切。
  • ومن هنا تأتي أهمية الغابات بوصفها بالوعة ﻻمتصاص انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون.
    因此,森林作为碳废气排放物的接纳场所具有重要性。
  • واعتمدت بلدان في المنطقة تدابير بشكل مشترك لتخفيض الانبعاثات الصادرة عن المركبات.
    该区域各国普遍采取了旨在减少车辆废气排放量的措施。
  • ' 3` استخدام أنواع وقود مختلفة ذات خواص انبعاثية ومضادة للخبط مرضية بدرجة أكبر من الغازولين.
    使用抗爆和废气排放特性比汽油更理想的其他燃料。
  • تكاليف الإخراج من الخدمة نتيجة لإغلاق أو فك مصانع مضافات الرصاص، أو تفكيكها.
    由于减少废气排放量而关闭和拆除铅添加剂制造厂所需要的开支。
  • وقد تم التركيز على مجالات النفايات، واستخدام المياه، واستخدام الطاقة والانبعاثات المرتبطة بالنقل.
    评估的重点是废物、用水、能源使用和车辆废气排放这几个方面。
  • ويجب أن تستكمل الجهود الوطنية للحد من الانبعاثات بالعمل والتعاون الدولي حتى تكون فعالة.
    减少废气排放量的国家努力必须配合国际行动与合作才能产生效果。
  • والوسيلة المثلى للحد من جميع فئات الانبعاثات هي تقليل استهلاك أنواع الوقود المستخرجة من النفط.
    降低所有类型废气排放量的最佳手段,是减少石油基燃料消耗量。
  • ويؤدي تدني كثافة السكان أيضاً إلى زيادة نصيب الفرد من استهلاك الطاقة في النقل ومن انبعاثات المركبات.
    人口密度低还导致更高的人均交通能源消耗和车辆废气排放量。
  • وخير وسيلة يمكن بها السيطرة على انبعاثات المركبات الآلية هي تصميم مركبة محدودة الانبعاثات.
    控制机动车辆废气排放量最有效的办法,是将其设计成为排放量很低的车辆。
  • وعليه تتحمل هذه البلدان مسؤولية خاصة عن الحد من الانبعاثات المتعلقة بالنقل واستخدام الطاقة.
    因此,这些国家应负起特别责任,减少与运输有关的废气排放量和能源用量。
  • وأبلغ بلد واحد فقط عن إحراز إنجازات في الكفاءة في استخدام الطاقة وانخفاض الغازات المنبعثة من احتراق الفحم.
    只有一个国家报告了能源效率有所提高,煤的废气排放量也有所降低。
  • ٦٣- وأبلغت اﻷطراف عن نجاح ضئيل في التغلب على مشكلة الحد من تصاعد اﻻنبعاثات من النقل )انظر الشكل ٧(.
    缔约方在解决交通运输废气排放不断增加的问题上进展不大(见图7)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3