تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

康克由 أمثلة على

"康克由" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قرار بشأن احتجاز كينغ غواك إيف (داش)
    C. 关于羁押康克由(杜赫)的裁决
  • جيم- قرار بشأن احتجاز كينغ غواك إيف(داش) 87-89 21
    C. 关于羁押康克由(杜赫)的裁决 87 - 89 21
  • لا يزال كاينغ غيك إيف يقضي الفترة المتبقية من عقوبته في سجن مقاطعة كاندال.
    康克由继续在干丹省监狱服其未满的刑期。
  • 61- ويرحب المقرر الخاص بالحكم الذي أصدرته الدائرة الاستثنائية في محاكمة كاينغ غويك إياف.
    特别报告员欢迎,2010年6月26日柬埔寨法院特别法庭对康克由下达的判决。
  • 87- من المهم الإشارة إلى القرار الذي اتخذته الدائرة التمهيدية بشأن شرعية أمر احتجاز صادر عن القضاة المشتركين في التحقيق ضد كينغ غوك إيف، المدعو داش.
    预审分庭关于共同调查官对康克由(又名杜赫)所发羁押令的合法性的裁决非常有意义。
  • 21 في نظام الحكم السابق.
    2009年11月完成了对当年政权S-21号中央治安营指控官,康克由,又名 " 公爵 " 的庭审。
  • وكانت القضية رقم 001 المرفوعة ضد كاينغ غيك إيف، المدعو " دوتش " ، أولى القضايا المعروضة على الدوائر.
    特别法庭审判的第一个案件是起诉前负责人康克由(别名 " 杜赫 " )的001号案件。
  • 15- وهناك استثناء جدير بالذكر لنمط الإفلات من العقاب الواسع النطاق هو محاكمة كانغ غويك إياف، المكنى بلقب " الدوش " أمام الدائرة القضائية الاستثنائية.
    普遍的有罪不罚的一个引人注目的例外是柬埔寨法院特别厅审理康克由,又名 " 杜赫 " 案。
  • ويرحّب الممثل الخاص بالعناية التي أولاها القضاة المشاركون في التحقيق في قضية تطبيق " كينغ غويك إييف (انظر الفقرات 87-89 أدناه) عند النظر في القانون وفي السوابق القانونية وكذلك في وقائع القضية (وهو أمر لا تقوم به عادةً المحاكم الكمبودية).
    特别代表欢迎康克由案(见下文第87段至第89段)公诉书共同调查官在审查法律和法律先例以及案情时所表现出来的谨慎(柬埔寨法院通常不这样做)。
  • وكان الحدث البارز في الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية هو إتمام القضية الأولى ضد كاينغ غويك ياف، المعروف باسم دوتش، بإصدار دائرة المحكمة العليا لحكم استئناف مددت فيه الحكم الصادر ضده من السجن 35 عاما إلى السجن المؤبد بالنظر إلى شدة الجرائم المرتكبة.
    柬埔寨法院特别法庭的亮点是审结了第一个案件,最高法院法庭做出上诉判决,鉴于罪行的严重性,将康克由(别名杜奇)35年的监禁改为无期徒刑。
  • واستكملت الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية قضيتها الأولى، بإدانة كاينغ غويك ياف، الشهير بـدوتش، بتهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات جسيمة لاتفاقيات جنيف لعام 1949، ومددت، في الاستئناف، الحكم الصادر ضده من السجن 35 عاما إلى السجن المؤبد.
    柬埔寨法院特别法庭完成了对首个案件的审理,判定康克由(别名杜奇)犯有危害人类罪和严重违反1949年日内瓦四公约,并在上诉后将其徒刑从35年延长至无期徒刑。
  • وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، أتمت الدوائر الاستثنائية جميع الإجراءات في القضية رقم 1 ضد كاينغ غيك إيف، المدعو " دوتش " ، الرئيس السابق لسجن S-21، وهو مركز تعذيب وإعدام تابع للخمير الحمر.
    在本报告所述期间,特别法庭完成了对红色高棉酷刑和处决中心(S-21)的前负责人康克由(别名 " 杜赫 " )001号案件的所有法律程序。
  • وكذلك قبلت دائرة المحكمة العليا عشرة أطراف مدنية أخرى سبق أن رفضتها الدائرة الابتدائية، وأكدت قرار الدائرة الابتدائية بتجميع جميع بيانات الاعتذار والاعتراف بالمسؤولية التي أدلى بها كاينغ غيك إيف أثناء المحاكمة وإجراءات الاستئناف ونشرها على الموقع الرسمي للدائرة الاستثنائية على شبكة الإنترنت.
    它还承认曾被审判分庭驳回的另外10个民事当事人,并确认审判分庭作出的关于汇编康克由在审判过程中,包括上诉阶段的所有道歉和承认责任的声明并公布在特别法庭网站上的裁定。
  • 2- يرحب بالتقدم المحرز، فيما يتعلق بالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، بما في ذلك تنظيم جلسة الاستماع الموضوعية بخصوص المتهم كينغ غويك إياف، ويدعم موقفي حكومة كمبوديا والأمم المتحدة بشأن مُضي المحاكمة قُدماً على نحو عادل وكفء وعاجل نظراً إلى تقدم المتهمين في العمر وضعف حالتهم الصحية، ومراعاةً لطول انتظار شعب كمبوديا لتحقيق العدالة؛
    欢迎柬埔寨法院特别法庭所取得的进展,包括对被告人康克由的实质性庭审,鉴于被告人年迈体衰而柬埔寨人民渴望正义已久,支持柬埔寨政府和联合国的立场,公平、有效、迅速地开展案件的审理;
  • 2- يرحب بالتقدم المحرز فيما يتعلق بالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، بما في ذلك تنظيم جلسة الاستماع الموضوعية بخصوص المتهم كينغ غويك إياف، ويدعم موقفي حكومة كمبوديا والأمم المتحدة بشأن مُضي المحاكمة قُدماً على نحو عادل وكفء وعاجل نظراً إلى تقدّم المتهمين في العمر وضعف حالتهم الصحية، ومراعاةً لطول انتظار شعب كمبوديا لتحقيق العدالة؛
    欢迎柬埔寨法院特别法庭所取得的进展,包括对被告人康克由的实质性庭审,鉴于被告人年迈体衰而柬埔寨人民渴望正义已久,支持柬埔寨政府和联合国的立场,公平、有效、迅速地开展案件的审理;