تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

建构 أمثلة على

"建构" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بل وحده المصمّم مَن يعرف.
    只有那个建构者知道
  • 16-2 بناء القدرات كأداة لتخفيف وطأة التلوث
    2 能力建构是减少污染的一种手段
  • وعلى الصعيد الوطني، تكون سيادة القانون أساسية لتنظيم الدولة.
    法治对于国家的建构至关重要。
  • أعلينا بناء مدينة خيالية لإسكان ذكرياتنا؟
    我们要建构一座想像的城市 用来存放我们的记忆吗?
  • ألف- تأثير عمليات بناء الهوية على العنصرية والتمييز وكره الأجانب
    A. 身份建构对种族主义、歧视和仇外心理的影响
  • والواقع أن الأطفال يبنون هويتهم الجنسانية منذ مرحلة رياض الأطفال.
    事实上儿童从幼儿园就开始建构他们的性别认同。
  • التدريب في مجال وضع النماذج التنبؤية وتفسير النماذج لوضع سيناريوهات لتغير المناخ
    预报模型和模型解释的培训,以建构气候变化情景
  • اذا كنت تريد ان تدعي الجنون لما بعد
    如果你是在为以[後后]的行为 建构精神失常的法庭答辩方式
  • بدأت إسبانيا الكاثوليكية والبرتغال في بناء إمبراطوريات في ما وراء البحار
    天主教的西班牙和葡萄牙 开始在海外建构各自的帝国。
  • ولذلك، نولي اهتماما كبيرا لإعادة انطلاق عملية بناء الاتحاد المغاربي.
    因此,我们极其重视重新发起建构统一的马格里布的进程。
  • وثمة لبِنة بناء أساسية تتمثل في تدابير الرقابة المحلية وتنفيذها الفعال على المستوى الوطني.
    基础建构在于国内控制措施和其在国内一级的执行。
  • وثمة حاجة لتحديد المواضيع والمجالات التي ستُصاغ في سياقها هذه الممارسات وتُصنَّف بحسبها.
    有必要界定建构和对最佳做法进行分类的议题和领域。
  • (ب) ويلزم تعريف المواضيع والمجالات التي ستُصاغ فيها أفضل الممارسات هذه وتُصنَّف بحسبها.
    有必要界定建构和对最佳做法进行分类的议题和领域。
  • تأثير عمليات بناء الهوية على العنصرية والتمييز وكره الأجانب 9-12 6
    A. 身份建构对种族主义、歧视和仇外心理的影响. 9 - 12 6
  • الهيكل المؤسسي - يجري النظر حاليا في تنقيح الهيكل المؤسسي لمرفق البيئة العالمية.
    体制建构。 目前正在考虑对全球环境基金的体制建构进行审查。
  • الهيكل المؤسسي - يجري النظر حاليا في تنقيح الهيكل المؤسسي لمرفق البيئة العالمية.
    体制建构。 目前正在考虑对全球环境基金的体制建构进行审查。
  • تشمل المدفوعات إلى بائعي خدمات تصميم وبناء نظامي أوموجا الأساس وأوموجا الموسَّع 1
    包括向基础部分和扩展部分1的设计和建构供应商支付的费用。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يشكل بناء الجدار الفاصل عملية تدريجية لضم الأرض الفلسطينية وموارد الماء.
    同时,隔离墙的修建构成了对巴勒斯坦土地和水资源的逐步吞并。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3