تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

建立非洲经济共同体条约 أمثلة على

"建立非洲经济共同体条约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معاهـــدة إنشــــاء الجماعـــة اﻻقتصادية اﻷفريقية، ١٩٩١
    1991年建立非洲经济共同体条约
  • 1988-1991 رئيس لجنة الخبراء الجامعة لإعداد مشروع المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية
    起草建立非洲经济共同体条约的全体专家委员会主席
  • مقرر بشأن البروتوكول الملحق بالمعاهدة المؤسسة للجماعة الاقتصادية الأفريقية والمتعلق بالبرلمان الأفريقي
    关于《建立非洲经济共同体条约有关泛非议会的议定书》 的决定
  • يرخص للمفوضية الشروع في عملية مراجعة البروتوكول المرفق بالمعاهدة المؤسسة للجماعة الاقتصادية الأفريقية والمتعلق بالبرلمان الأفريقي؛
    授权委员会开始进行与泛非议会有关的建立非洲经济共同体条约议定书的审查程序;
  • وتمثلت أهم خطوة في هذا الصدد في اعتماد المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية في عام 1991 (المعروفة أيضاً باسم معاهدة أبوجا).
    这方面最明显的一步是1991年通过的《建立非洲经济共同体条约》(又称阿布贾条约)。
  • تقول المعاهدة المؤسِسة للجماعة الأفريقية الاقتصادية، التي وُقّعت في نيجيريا عام 1991، إن تهيئة بيئة سلمية شرط مسبق للتنمية الاقتصادية.
    1991年在尼日利亚签署的《建立非洲经济共同体条约》认为,促成一个和平的环境是经济发展的前提。
  • فعلى سبيل المثال، تساعد اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بنشاط البلدان اﻷفريقية على تنفيذ تدابير التكامل على المستويين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، في إطار المعاهدة المنشئة للجماعة اﻻقتصادية اﻷفريقية.
    例如,非洲经济委员会正在区域和分区域两级,积极帮助非洲国家在《建立非洲经济共同体条约》的框架内实施一体化措施。
  • وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حاليا منظمة الوحدة اﻷفريقية ودولها اﻷعضاء في مجال التكامل اﻻقتصادي، والحاجة إلى التعجيل بعملية تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة اﻻقتصادية اﻷفريقية)٦(،
    意识到非洲统一组织及其成员国在经济一体化方面正在进行的努力,并意识到必须加速《建立非洲经济共同体条约》的执行进程,
  • وقد شاركت منظمة الصحـة العالمية فـي إعـداد مشروع بروتوكول صحــي ملحــق بالمعاهدة التـي أنشئت بموجبها الجماعــة اﻻقتصادية اﻷفريقية وبروتوكول العﻻقات بيــن الجماعـة اﻻقتصادية اﻷفريقية والجماعـات اﻻقتصاديـة اﻹقليمية.
    卫生组织曾参加编写一份《建立非洲经济共同体条约》和《非洲经济共同体和区域经济共同体间关系议定书》的保健议定书草案。
  • وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها حاليا منظمة الوحدة الأفريقية ووكالاتها المتخصصة والدول الأعضاء في مجال التكامل الاقتصادي، وضرورة التعجيل بعملية تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية()،
    注意到非洲统一组织及其专门机构和成员国在经济一体化方面正在作出的努力,并注意到必须加速《建立非洲经济共同体条约》 的执行进程,
  • وخلال دورته العادية الأولى، نظر المجلس في ثلاثة نصوص، لا سيما النص الذي يأذن بالتصديق على بروتوكول المعاهدة المؤسسة للجماعة الأفريقية الاقتصادية المتعلق ببرلمان عموم أفريقيا، والنص المؤسسي للجنة الانتخابية المختلطة المستقلة.
    在第一届常会期间,理事会审议了三份文书,特别是关于授权批准《建立非洲经济共同体条约关于泛非议会的议定书》和设立选委会的两份文书。
  • تشجع البلدان اﻷفريقية على مواصلة تعزيز التعاون والتكامل اﻻقتصاديين اﻹقليميين في إطار المعاهدة الُمنشئة للجماعة اﻻقتصادية اﻷفريقية)٣( والمنظمات والترتيبات دون اﻹقليمية التكميلية اﻷخرى، وُتهيب بالمجتمع الدولي أن يساند هذه الجهود؛
    鼓励非洲国家在《建立非洲经济共同体条约》及其他相辅相成的分区域组织和安排的框架内,继续推动区域经济合作和一体化,并吁请国际社会支助这些努力;
  • تطلب إلى وكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة العاملة في أفريقيا أن تدرج في برامجها على الصعيدين الوطني واﻹقليمي أنشطة من شأنها تعزيز التعاون اﻹقليمي، كل في مجال اختصاصها، وأن تسهل تحقيق أهداف المعاهدة المنشئة للجماعة اﻻقتصادية اﻷفريقية؛
    请在非洲工作的联合国系统各机构在其国家和区域两级的方案中列入增进各自领域的区域合作的活动,并促进《建立非洲经济共同体条约》各项目标的实现;
  • يؤكد على الحاجة الملحة لبدء نفاذ البروتوكول الملحق بالمعاهدة المؤسسة للجماعة الاقتصادية الأفريقية والمتعلق بإنشاء البرلمان الأفريقي، وعلى أهمية إقامة هذا الجهاز الذي يكفل المشاركة الفعلية الكاملة للشعوب الأفريقية في تنمية القارة وتحقيق تكاملها؛
    强调《建立非洲经济共同体条约有关泛非议会的议定书》急需生效,以及建立这一机关的重要性,它将确保非洲各国人民有效、全面地参与非洲大陆的发展与一体化;