تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

建筑人员 أمثلة على

"建筑人员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عائلتي كانوا بنائين والدي ووالده
    我们家人都是住宅建筑人员... ...我爸爸 我爸爸的爸爸
  • عائلتي كانوا بنائين والدي ووالده
    我们家人都是住宅建筑人员... ...我爸爸 我爸爸的爸爸
  • عائلتي كانوا بنائين والدي ووالده
    我们家人都是住宅建筑人员... ...我爸爸 我爸爸的爸爸
  • عائلتي كانوا بنائين والدي ووالده
    我们家人都是住宅建筑人员... ...我爸爸 我爸爸的爸爸
  • ● دُفعت معظم تكاليف المواد والمهارات المستوردة لعملية التشييد بالعمﻻت اﻷجنبية.
    进口材料和外国建筑人员的费用大都以外币支付。
  • )ب( حُسبت تكاليف المهارات من قيمة عقود التشييد والمبالغ المدفوعة فعﻻ للمقاولين؛
    (b) 建筑人员费用根据建筑合同所列价值和实际支付承包商的数额计算。
  • ما برحت مسألة توفير الأمن لموظفي المكتب الميداني وعمال المقاولين كبيرة الأهمية.
    (e) 实地建筑人员的安全问题。 实地办事处工作人员和承包商雇员的安全问题仍然极为重要。
  • ويوجد في هايتي 540 طبيبا من كوبا، فضلا عن المدرسين وخبراء البيئة، وعمال البناء والميكانيكيين الذين يقومون بتدريس كيفية إصلاح الشاحنات.
    古巴在海地派有540名医生,还有教师,环境专家、建筑人员和修理卡车的机械师。
  • وشارك في حلقة العمل أسرتان استفادتا من إصلاح المأوى، وممثلون عن لجان المجتمعات المحلية وعن خدمات الإغاثة المعنية، وموظفو الهندسة والبناء.
    参加讲习班的有两个住所获得修复的家庭,当地社区委员会代表,还有相关的救济服务和工程及建筑人员
  • وهناك مشكلة أخرى تتصل بأمن جميع موظفي لجنة الحدود في الميدان، سواء موظفو المكتب الميداني أو عاملوا التشييد عند قدومهم.
    另一个问题涉及实地的所有埃厄边界委员会人员的安全,包括实地办事处工作人员的安全以及届时的建筑人员的安全。
  • ويتعين على الدول الأطراف أن تضع معايير الوصول التي يجب التفاوض بشأنها مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، كما يتعين تحديدها لمقدمي الخدمات وشركات البناء وسائر الجهات المعنية ذات الصلة.
    缔约国必须与残疾人组织谈判,以制定无障碍标准;对服务提供者、建筑人员和其他有关的利益相关方都必须具体地规定无障碍标准。
  • ويتعين على الدول الأطراف أن تضع المعايير التي تحدد إمكانية الوصول، التي يجب اعتمادها بالتشاور مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، كما يتعين عليها إطلاع مقدمي الخدمات ومؤسسات البناء وسائر الجهات المعنية ذات الصلة على تلك المعايير.
    缔约国必须与残疾人组织协商,以通过无障碍标准;对服务提供者、建筑人员和其他有关的利益相关方都必须具体地规定无障碍标准。