تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

建筑构件 أمثلة على

"建筑构件" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتطلَّب الأمر الاستعانة بعدة وسائط نقل لشحن مكونات معينة من مواد البناء، مما أدى بدوره إلى التأخر في تجميعها.
    某些建筑构件需要多式联运,延迟了组装。
  • ويؤمل أن يكون تقرير فريق الخبراء بمثابة حجر أساس، أو معلم هام يُستدلّ به.
    希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。
  • ويؤمل أن يكون تقرير فريق الخبراء بمثابة حجر أساس، أو معلم هام على الطريق.
    希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。
  • ويوجه إهتمام خاص ﻹنتاج مكونات بنائية موحدة من أجل تحقيق الكفاءة في قطاع اﻹنشاءات .
    特别注意生产标准化的建筑构件,以便提高建筑行业的效率。
  • ويوجه إهتمام خاص ﻹنتاج مكونات بنائية موحدة من أجل تحقيق الكفاءة في قطاع اﻹنشاءات .
    特别注意生产标准化的建筑构件,以便提高建筑行业的效率。
  • تجري عملية تقديم عروض لإبرام عقود جديدة لتحسين المباني الجاهزة، نُظم الطاقة الكهربائية الضوئية.
    当前新系统的竞标程序规定购买改良的预制建筑构件、光伏系统
  • تجري عملية تقديم عروض لإبرام عقود جديدة لتحسين المباني الجاهزة، نُظم الطاقة الكهربائية الضوئية.
    当前新系统的竞标程序,改进的预制建筑构件、光伏系统购买合同。
  • وتمثل هذه النواتج الخدمات الملموسة التي سيتم إنتاجها لتكون بمثابة حجر الأساس للمضي قدماً لتحقيق الإنجازات.
    这些产出项是争取取得成就的过程中有如建筑构件那样能够具体产出的项目。
  • وتتحول مشاركة السكان إلى عمليات خلط الخرسانة أو تصنيع أحجار البناء، أو أسوأ من ذلك. [...] ومن حيث الأساس، يركز النهج المدفوع بالمقاولين إزاء المأوى على بناء الوحدات السكنية.
    居民的参与则会降为搅拌混凝土或制作建筑构件,或更糟糕的情况。
  • (ب) تحسين الدينامية الهوائية الحرارية لعناصر البناء التي تغيَّر شكلها بفعل الدينامية الهوائية الحرارية (أجسام جوفاء أو على شكل صندوق تتحرك في اتجاهات عشوائية).
    (b) 改进气动力学上畸形建筑构件(沿任意流动方向移动的空心或箱状物体)的气动热力作用。
  • وتشمل عناصرها المعمارية أبراجا، ووحدات سكنية، ومساكن للحيوانات، ومخازن، وغرف مقببة، وخزانات مياه، ونافذة قوطية كبيرة، وآثار كنيسة سانت هيلاريون من القرن الحادي عشر.
    建筑构件包括塔楼、寓所、牲口棚、储藏室、穹顶室、蓄水池、一个巨大的哥特式窗户和11世纪圣希拉里翁教堂的废墟。
  • وتشمل هذه الاستراتيجية إزالة أماكن وقوف السيارات الموجودة أسفل مبنى الجمعية العامة، وتقوية عناصر محددة في المباني داخل مناطق وقوف السيارات المجاورة للمناطق المشغولة، ونقل رصيف تفريغ الشاحنات من الطريق المخصص للخدمة إلى خارج المجمع في الشارع الثامن والأربعين.
    该战略包括取消大会楼下方的停车位,加固使用区附近停车场内的某些建筑构件,以及把卡车卸货平台从服务通道迁到48街的建筑群外部。
  • وللإبحار في خضم هذه المتاهات المفاهيمية، قام الفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمعني بوضع مؤشرات لمجتمع المعلومات، للمساعدة على التوجه باتباع نهج " أحجار الأساس " وبموجبه تؤخذ عناصر هامة وتعالج بسرعة مختلفة وإن تكن تدريجية وبأسلوب واقعي.
    为了引导走通这一概念上的迷宫,经合发组织信息社会指标工作队 采取了 " 建筑构件 " 做法,承担重要的组成部分,逐步实事求是地以不同速度加以处理。