تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

开业者 أمثلة على

"开业者" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولا يجوز لهما ممارسة أعمال خاصة.
    这两人都不得充当个体开业者
  • والخدمات الحكومية تكملها خدمات عدد كبير من الممارسين الخاصين.
    政府服务与大量私人开业者的服务相辅相成。
  • ويضطلع كبير الممارسين بدور قانوني يتمثل في مراقبة ومراجعة التدخلات التقييدية والتحقيق فيها().
    高级开业者的法定任务是监督、审计和调查限制性干预措施。
  • ويكتسي هذا الأمر أهمية خاصة للأكاديميين وممارسي العمل القانوني وطلاب القانون من البلدان النامية.
    这对发展中国家的学者、开业者及法律专业的学生来说特别重要。
  • وتضم هيئة التدريس خبراء من الدوائر اﻷكاديمية والدولية بما في ذلك ممارسون من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها على السواء.
    教学人员有学术界和国际界的专家,其中包括联合国系统内外的开业者
  • وكممارسين يمكن للأطباء أن يقدموا المساعدة من أجل تحسين نوعية الرعاية الصحية، بإيلاء الاهتمام اللائق للتعليم الصحي وتقديم المشورة.
    医生作为开业者,可帮助改进医疗护理的质量,适当注意到保健教育和咨询。
  • وذكرت تشاد أنه يتعين على اﻷطباء وسائر ممارسي مهنة الطب، لدى مزاولة مهنتهم، اﻻلتزام بقواعد آداب ممارسة مهنة الطب وقواعد الصحة العامة.
    在乍得,医生和其他开业者在工作中遵守《医学伦理守则》和《公共健康守则》。
  • وفي عام 1998 تم تسجيل أولى القابلات في المقاطعة ثم بدأن في تقديم خدماتهن للجمهور بوصفهن من الممارسات المأذونات المزودات بمعايير معتمدة للممارسة.
    本省首批助产士已经注册,并作规范化管理的开业者按公认的操作标准开始提供服务。
  • وباﻹضافة إلى ذلك حثت اللجنة الدول على ضمان إتاحة المعلومات التي يوفرها نظام السوابق القضائية المستندة إلى نصوص اﻷونسترال للقضاة الوطنيين والمحكمين، والممارسين واﻷكاديميين.
    此外,委员会敦促各国确保国家法官、仲裁员、开业者和学术界都能取用判例法的资料。
  • وباﻹضافة إلى ذلك حثت اللجنة الدول على ضمان إتاحة المعلومات التي يوفرها نظام السوابق القضائية المستندة إلى نصوص اﻷونسترال للقضاة الوطنيين والمحكمين، والممارسين واﻷكاديميين.
    此外,委员会敦促各国确保国家法官、仲裁员、开业者和学术界都能取用判例法的资料。
  • وفي حين أن الوصي العام يعالج أية تركة تحال إليه، فإن الورثة قد يختارون إحالة تركة المتوفى إلى ممارس خاص لإدارتها.
    虽然公益受托机构处置提交给它的一切遗产,但受益人可选择将死者的遗产提交个体开业者管理。
  • أما الأعمال القانونية الأخرى (باستثناء تحرير العقود وتوثيقها) فيمكن أن يقوم بها في الجزيرة الممارسون المسجلون المؤهلون لممارسة هذه الأعمال في الولايات القضائية الأخرى.
    岛上的其他法律工作(除转让证书拟制以外)可由有资格在其他地区开业的注册开业者承担。
  • (د) تدعيم أنشطة التوعية والتحسيس الموجهة للممارسين والعائلات والزعماء التقليديين أو الدينيين والناس عامة قصد التشجيع على تغيير المواقف؛
    针对开业者、家庭、传统或宗教领袖以及一般公众加强提高意识和增强敏感认识活动,以鼓励转变观念;
  • وتفرض السويد قيود الحاجة اﻻقتصادية على عدد ممارسات الخدمة الطبية الخاصة التى يجوز دعمها من خﻻل نظام تسديد نفقات الرعاية الصحية التابع للضمان اﻻجتماعي.
    瑞典保持对可以通过其社会保险保健护理偿还制度取得补贴的私人保健服务开业者的人数的经济需求限制。
  • وتتمثل وظائف الشبكة في تيسير وضع برامج تعليمية لﻷكاديميين ولممارسي مهنة التعليم، وتبادل المعلمين، وإنشاء الموارد الﻻزمة للمكتبات في المؤسسات اﻷعضاء، وتشجيع البحوث التعاونية.
    该网络的职责是促进为学术界和开业者制定教学方案、交流教学人员、在成员机构里建立必要的图书馆资源和鼓励合作性研究。
  • 212- ولذلك فإن هذا الشكل من التأمين يغطي جميع أصحاب الأعمال الحرة (منظمو المشاريع، وأصحاب المهن القانونية، والموثّقون، والأشخاص العاملون في نشاط إبداعي أو نشاط آخر مدر للدخل) وأفراد أسرهم.
    因此,这类保险涵盖所有自营职业者(企业家、法律开业者、公证人和从事创造性或其他创收活动者)及其家属。
  • أدرجت الحكومة شرطاً في قانون تأمين اﻷشخاص العاملين لحساب أنفسهم ضد المرض لتقديم منافع أثناء فترة الحمل والوﻻدة للمراة التي تعمل لحساب نفسها والمرأة التي تعمل في عمل تجاري مملوك لزوجها والمرأة التي تمارس مهنة.
    政府在《伤残保险(自营人员)法》中纳入一条款,以便为自营妇女和在其丈夫企业和女性开业者处工作的妇女提供孕期和产期补助。
  • بناء القدرات والتدريب لمختلف الممارسين في القطاع العام فيما يتعلق بالسياسات الجديدة لتغير المناخ وبتسعير الطاقة وتحليل استخدام الحوافز والأنظمة والتخطيط لقطاعات تستند إلى الموارد الزراعية وغيرها من الموارد الطبيعية
    就气候变化的新政策对公共部门的各种开业者进行能力建设和培训,在能源定价方面分析如何利用鼓励措施和规章,并规划农业和其他依赖自然资源的部门
  • وسيكون المركز الوكالة الرائدة لهذه المبادرة المتعددة الوكالات التي ستستند إلى شبكة موحدة من المهنيين والعاملين في هذا المجال والمنظمات ذات الصلة النشطة في البلدان النامية في أفريقيا وآسيا وأمريكيا اللاتينية.
    该中心在这一涉及多机构的倡议中是牵头机构;这一倡议将利用在非洲、亚洲和拉丁美洲发展中国家开展活动的专业人员、开业者和有关组织的综合网络。
  • ' ١ ' أن يقبل في عضوية نقابة المحامين ممارسو المهنة في غير القطاع الخاص، وبينهم المحامون الذين يعملون بدوام كامل في الحكومة ممن ليسوا من المحامين أو وكﻻء القضايا المخولين بممارسة المهنة؛
    ⅰⅰ⑴ 规定未经获准开业的、既不是出庭辩护人又不是诉状律师的、非私人开业者,包括在政府中从事专职服务的法律工作者加入马来西亚律师理事会;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2