تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

开户银行 أمثلة على

"开户银行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مفعول الحق الضماني على التزامات المصرف الوديع
    担保权对开户银行的影响
  • حقوق المصرف الوديع والتزاماته جيم-
    C. 开户银行的权利和义务
  • جيم- حقوق المصرف الوديع والتزاماته
    C. 开户银行的权利和义务
  • مفعول الحق الضماني على التزامات المصرف الوديع
    担保权对开户银行义务的影响
  • حقوق المصرف الوديع والتزاماته جيم-
    开户银行的权利和义务
  • المادة 95- حقوق المصرف الوديع والتزاماته
    第95条. 开户银行的权利和义务
  • حقوق المصرف الوديع والتزاماته
    开户银行的权利和义务
  • (د) مفعول الحق الضماني على التزامات المصرف الوديع
    (d) 担保权对开户银行的影响
  • (د) مفعول الحق الضماني على التزامات المصرف الوديع
    (d) 担保权对开户银行义务的影响
  • وليس على المصرف الوديع التزام بأن يُبرم اتفاق سيطرة.
    开户银行没有订立控制权协议的义务。
  • (ب) يتعين أن تقدم المؤسسات الطالبة للمنح أوضاعها المصرفية.
    申请赠款的组织应提供其开户银行详细资料。
  • (ب) على المؤسسات الطالبة للمنح أن تقدم تفاصيل بشأن أوضاعها المصرفية.
    申请赠款的组织应提供其开户银行详细资料。
  • قانونُ الدولة التي يوجد فيها مكان عمل المصرف الذي يحتفظ بالحساب المصرفي.
    该银行账户的开户银行营业地所在国的法律。
  • ولذا يتعين أن يقبل مصرف المؤسسة المعنية الدفع بدولارات الولايات المتحدة.
    因此,申请组织的开户银行必须能够接受美元付款。
  • ففي المقام الأول، يجب أن يوافق المانح على إنشاء حق ضماني لصالح المصرف الوديع.
    首先,设保人必须同意为开户银行设定担保权。
  • 98- وكثيرا ما يكون الدائن المضمون هو في الواقع المصرف الوديع ذاته.
    在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。
  • `1` تلقائيا عند إنشاء حق ضماني، إذا كان المصرف الوديع هو الدائن المضمون؛ أو
    开户银行系有担保债权人的,设定担保权时自动拥有;
  • ٨6- وفي العديد من الحالات، يكون الدائن المضمون هو في الواقع المصرف الوديع ذاته.
    在许多情况下,有担保债权人实际上是开户银行本身。
  • بالنسبة للأشخاص الاعتباريين، الاسم الكامل للكيان وعنوانه ورقم حسابه المصرفي، وبيانات تحديد هوية المصرف المفتتح فيــه الحساب؛
    对于法人:全称、地址、银行帐号、开户银行的说明。
  • وهناك حجة قوية في هذه الحالة تؤيد إعطاء الأولوية للمصرف الوديع.
    对于这种情况,有一种强有力的观点认为应赋予开户银行以优先权。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3