تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

开放政府 أمثلة على

"开放政府" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إشراك المواطنين في إدارة التنمية، والبيانات الحكومية المفتوحة
    公民参与管理发展,开放政府数据
  • المفتوحة العضوية المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    打击跨国有组织犯罪全面国际公约的开放政府
  • وكانت البيانات الحكومية المفتوحة من بين المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تستدعي الاهتمام.
    开放政府数据是值得注意的一个信通技术问题。
  • فأحد أهداف منظمة التجارة العالمية هو فتح الاشتراء العام للمنافسة، وقد أعدت مبادئ توجيهية لهذا الغرض.
    世贸组织的目标之一是开放政府采购以实行竞争,该组织已为此拟订了准则。
  • ويمكن استخلاص دروس أوسع نطاقاً من فتح الحكومة أبواب أنشطتها للتدقيق من قبل هيئات مستقلة.
    就披露开放政府活动供独立专业机构审查的重要性而言,可以从这次访问中汲取广泛的经验。
  • ووُضعت هذه المعايير والإجراءات لإيجاد توازن أفضل بين حكومة منفتحة والحاجة إلى حماية المعلومات الأمنية الوطنية الحيوية.
    已经建立这些标准和程序以便更好地平衡兼顾开放政府和保护国家机要安全情报的必要性。
  • 70- تشارك منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مشاركة فاعلة في تعزيز مبدأ الحكومة المفتوحة بوصفه من القيم الأساسية التي تقوم عليها الإدارة الرشيدة للشؤون العامة.
    经合组织积极参与推动将开放政府作为支撑良好公共治理的基本价值观。
  • وشارك البرلمانيون في مبادرة الحكومة المفتوحة، وهي مشروع يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويتيح الفرصة لجماهير الناخبين للتفاعل مع أعضاء البرلمان ونقل هواجسهم إليهم.
    议员参加了开发署资助的开放政府倡议,为选民与议员交流和提出意见提供机会。
  • كذلك يسّرت حلقة العمل إدراك مدى الفائدة التي تعود على الحكومات والمواطنين والمجتمع المدني ودوائر الأعمال الحرة نتيجة لفتح البيانات الحكومية.
    该讲习班还促进了解通过开放政府数据库为政府、公民、民间社会和企业界所创造的价值。
  • وفي إطار هذا الهدف، نسعى إلى جعل إدارتنا منفتحة وشفافة؛ ولهذا كان دعمنا الكامل لمبادرة شراكة الحكومة المنفتحة.
    在这项目标范畴内,我国正努力施行开放、透明的治理,因此我国全力支持开放政府伙伴关系倡议。
  • 63- وهناك مبادرة لانفتاح الحكم، في مكتب الرئيس، تهدف إلى " تواصل الحكومة مع الشعب " .
    在总统办公室下发起了开放政府倡议,目的是 " 使政府贴近人民 " 。
  • ويطرح المقترح إمكانية وضع التزامات معينة في جداول الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات لفتح باب المناقشة الدولية في مجال المشتريات الحكومية.
    该提案提出了在服务贸易总协定时间表中作出具体承诺,开放政府采购,让其接受国际竞争的可能性。
  • وأدى تزايد اﻻستثمار في التعليم والصحة واتاحة الفرص للعمل في الوظائف العامة إلى إفادة أقلية صغيرة، وتوسيع الفجوة بين هذه اﻷقلية وغالبية النساء.
    对教育、保健增加投资和开放政府就业机会使很少数人受益,而加大了这少数人与大多数妇女之间的差距。
  • وذكرت أن بلدها يشيد بالشراكة الحكومية المفتوحة التي تم من خلالها تطبيق آليات تجريبية أتاحت الفرصة أمام المجتمع المدني وغيره من المنظمات كي يعربوا عن آرائهم وما لديهم من مشاعر قلق.
    该国欢迎开放政府伙伴关系制定试点机制,从而使民间社会及其他组织能够表明其关注的问题。
  • وصممت هذه المبادئ لإحداث تحرير طوعي لأسواق الاشتراء الحكومي في جميع أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفقا للمبادئ والأهداف التي اعتمدت في إعلان بوغور بإندونيسيا.
    这些原则旨在整个亚太区域实现根据在印度尼西亚茂物通过的宣言中的原则和目标自愿开放政府采购市场的目标。
  • وكان الهدف الرئيسي لجهودنا المبذولة نحو تحقيق الحكومة المفتوحة هو المشروع المعنون " ألبانيا في العصر الرقمي " .
    我们争取实现开放政府的工作,将名为 " 数字时代的阿尔巴尼亚 " 的项目作为首要目标。
  • وأثنى على التعهدات الطوعية التي قدمتها دول أعضاء عديدة في إطار الاجتماع الرفيع المستوى، وأشار إلى أن حكومته أكدت التزامها بالشراكة الحكومية المفتوحة الدولية.
    在赞扬许多会员国配合高级别会议作出自愿承诺的同时,他指出,乌克兰政府重申其对于国际开放政府伙伴关系的承诺。
  • وينبغي أن يتم تطوير هذه العملية دون الحيد عن التركيز على تنفيذ التعهدات الموجودة بالفعل، ولا سيما فيما يخص عمليات النقل غير المشروعة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وبتعزيز التعهدات المتعلقة بعدم نقل أو تحويل وجهة الأسلحة إلى الجهات من غير الدول.
    还可以审查向在政府专家组中无人代表的会员国代表开放政府专家组工作的方式方法。
  • وأوضحت أن حكومتها تشارك بصورة نشطة في تعزيز الحق في الحصول على المعلومات من خلال الجهود الدبلوماسية والآليات الدولية، بما فيها الشراكة الحكومية المفتوحة.
    美国政府通过外交接触和国际机制(包括 " 开放政府伙伴关系 " ),积极促进获取信息的权利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3