تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

异乎寻常 أمثلة على

"异乎寻常" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تبدو صياغة الفقرة الفرعية )أ( غريبة.
    (a)项草案措词异乎寻常
  • فقد كان عملنا يتقدم بصورة غير عادية.
    我们工作的节奏和进展都异乎寻常
  • ويرجع الارتفاع غير العادي في عدد القضايا بصورة رئيسية أو بصورة حصرية إلى الاعترافات.
    主要或完全依赖供词的案件多得异乎寻常
  • غير أن اللجوء إلى الحيل الإجرائية أشد خطرا في نطاق الجمعية العامة.
    然而,在大会使用程序性手段的做法更加异乎寻常
  • هذه تحديات غير اعتيادية، ولا يمكننا أن نستجيب لها بالطرق العادية.
    这些都是异乎寻常的挑战,我们不能用普通的方法应对。
  • ٢١- اتسمت هذه الفترة المشمولة بالتقرير بمعدل شغور مرتفع بشكل غير معتاد في الوظائف في اﻷمانة.
    在报告期内,秘书处内的出缺率高得异乎寻常
  • والهجرة من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو قد وصلت إلى أبعاد غير عادية.
    从发展中国家向发达国家移徙的比例高得异乎寻常
  • يتجلّى أثر الوباء غير المتناسب على النساء والفتيات بطرق شتّى.
    这一流行病通过许多方式对妇女和女孩产生异乎寻常的影响。
  • وقد أبدى الأشخاص ذوو الإعاقة الذين فروا من مواطنهم الأصلية قدراً كبيراً من القوة والمرونة.
    逃离原籍地的残疾人表现出异乎寻常的力量和毅力。
  • (د) الأشخاص الذين يغيرون بصورة ملحوظة من أساليب تحويل الأموال النقدية بين مصرف وآخر يتراسل معه؛
    (d) 在联系银行之间用现金汇款的方式异乎寻常
  • وتختلف أعداد الحالات التي تعتبر غير عادية تبعاً للمرض أو الحدث والمجتمع المعني.
    被视为异乎寻常的病例数将因疾病或事件及有关社区而异。
  • وقد انتُقدت في بعض الحالات فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة لأنها طويلة إلى حد غير عادي.
    在有些案件中,人们谴责审前拘押的时间异乎寻常的长。
  • ولذلك فإن عدم اتضاح فعالية لجنة الخدمة المدنية الدولية أمر يثير الاستغراب.
    因此,人们看不出信息系统协调委员会的效能,这是异乎寻常的。
  • 40- غير أن العلاقة بين التعليم الخاص والتعليم الشامل تظل معقدة بصفة خاصة.
    但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
  • ومن المسلَّم به أن هذا الاحتلال هو احتلال غير عادي من حيث أنه قد استمر قرابة أربعة عقود.
    必须承认,该占领异乎寻常,因为它已持续约40年。
  • وتلاحظ بقلق أيضا أن نسبا كبيرة غير عادية من النساء يلدن عن طريق العملية القيصرية.
    它还关切地注意到生孩子采用剖腹产的妇女比例异乎寻常之高。
  • ونحن لا نزال نميل بقوة إلى معالجة حتى المهام غير العادية بنفس الطريقة التي نعالج بها عملنا المعتاد.
    我们仍然强烈倾向于用老一套办法执行异乎寻常的任务。
  • ولا يمكن إنكار أن سخاء الجمهور قد كان استثنائيا، ولذلك، كان من الصعب التنبؤ به بدقة.
    人们公认,公众表现出的慷慨异乎寻常,因此也难以准确预测。
  • وفي الوقت نفسه، حذرت المنظمة العالمية للأرصاد من أن فصل الشتاء هذا العام قد يكون عنيفاً على غير العادة.
    同时,世界气象组织发出警告,冬天可能异乎寻常地寒冷。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3