تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

引退 أمثلة على

"引退" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حسناً , أنا سأتقاعد
    我要退休了 没错,我要引退
  • إمبراطورية الشر اللعينة ها هو "ميخيل" يقول إنه يستسلم
    戈巴契夫引退,他不玩了
  • ربّما أريد التقاعد بأسلوبي الخاص
    或许我正想趁机引退
  • اذاً و ماذا عن إستعراض التقاعد لأكيمي؟
    那亚树美的引退游行怎么[刅办]?
  • تتمنى التقاعد بعد .. -الانتهاء من موكلي
    想先控告我客户[後后]再等引退吧?
  • وأخبرتني بالكثير عن ذكريات أكيمي المنعزلة
    跟我说了很多关於即将引退的 亚树美的回忆
  • أنا ذاهب لكي أخرج .
    我会躬弓引退
  • وتم وضع مبادئ توجيهية للعمل بوقت جزئي لجذب المتقاعدين إلى قوة العمل.
    政府设计了半职工作准则,以吸引退休人员加入工作队伍。
  • 3-5 تنفيذ استراتيجيات الانسحاب والوقت التدريجي للعمليات من خلال الشراكات وترتيبات التسليم مع الشركاء في التنمية والسلطات المختصة.
    5 与发展伙伴和主管的政府部门达成伙伴关系和移交安排来实施有效的撤离和逐渐引退战略。
  • 5-5-3- زيادة عدد البرامج المشتركة أو برامج الشراكة مع الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة في مجال التنمية، لسد الثغرات التشغيلية الناجمة عن تخفيض عمليات المفوضية تدريجياً.
    与联合国和其他发展行动者开展的联合或伙伴方案数量有所增加,这填补了由于难民署逐渐引退所造成的业务空白。
  • ومن شأن إصلاح سياسة الانسحاب عن طريق وضع قواعد أكثر فعالية في مجال الإفلاس، وإجراء إصلاحات لتحسين الإطار القانوني والتنظيمي للإعسار، أن يساعدا على إزالة وصمة الفشل ويساهما في زيادة ركوب المخاطر وإجراء التجارب.
    通过更有效的破产规则,并为改进解决倒闭的法律和规定框架而开展改革,由此修改出局引退政策,从而可以帮助消除失败带来的污名,并有助于加强敢冒风险和敢于试验的精神。
  • 5-5-1- تقليص وجود المفوضية وخفض تكاليف العمليات في الحالات التي يتم فيها التوصل إلى حلول دائمة، دون تقويض مستويات الحماية بالنسبة للحالات المتبقية وذلك ببناء القدرات الوطنية، بما فيها قدرات الحكومة. 5-5- الانتقال من الإغاثة إلى التنمية في سياق استراتيجيات فعالة للانسحاب وتخفيض العمليات تدريجياً؛
    在有效的撤离和逐渐引退战略中,工作从救助向发展转变。 在持久解决办法逐渐得到实施的情况下,难民署的驻地人员和业务开支有所减少,但通过国家能力,包括政府能力的建设,完成剩余工作量的保护标准并没有降低。