تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

弱势地区 أمثلة على

"弱势地区" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتقع المستوطنات بصورة عامة ضمن نطاق أكثر قطاعات المجتمع الفلسطيني هشاشة وبصورة غالبة في القرى الزراعية.
    定居点一般位于巴勒斯坦社会较弱势地区,主要在农村。
  • أو - برانس وغيرها من المناطق.
    联海稳定团的新闻工作大多是针对生活在太子港和各区域中弱势地区的年轻人。
  • لذا ينبغي تشجيع إنشاء بنوك محلية للحبوب في المجتمعات المحلية الريفية في أضعف مناطق العالم.
    因此应当支持世界大多数弱势地区的农村社区当地粮食储备。
  • ونظراً لهذا كله، تم تكريس اهتمام كبير لموضوع التعليم الأوَّلي للأطفال الصغار، مع تشديد خاص على المناطق المحرومة.
    有鉴于此,非常重视青少年儿童的早期教育,尤其重视弱势地区
  • ومن هنا فإن رصد التقدم على المستوى دون الوطني يُضطلع به أيضا بغية تحديد هوية بعض المناطق الضعيفة والقضاء على التباينات.
    因此,同时也要监测次国家级进展,以确定最弱势地区,并消除不平等。
  • وعلاوة على ذلك، تسعى وزارة الدفاع لتخصيص ما لا يقل عن نسبة 10 في المائة من الأماكن في المدارس العسكرية لشبان المناطق الجغرافية المحرومة.
    国防部也决定将军校学生名额至少10%提供给弱势地区年轻人作为目标。
  • (أ) أن ترفع، على سبيل الأولوية، النفقات العامة المخصصة لقطاع الصحة وتتحقق من أن توزيع هذه النفقات يراعي الفئات السكانية والأقاليم المحرومة؛
    优先注重增加对保健部门的公共开支,并保证经费的分配顾及弱势居民群体和弱势地区
  • وبالإضافة إلى ذلك، ما فتئ 30 فنيا يعملون في المدارس على وضع برامج تعليمية وتحسين نوعية التعليم في القطاعات الضعيفة.
    此外,本组织的30名专业人员还在学校开展工作,编制教学方案,提高弱势地区的教育质量。
  • كما تلاحظ اللجنة بقلق أن معدلات الإصابات المنقولة جنسياً أعلى بكثير في صفوف السكان الأصليين وسكان أكثر المناطق حرماناً من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية.
    委员会还关切地指出,土着人民和社会经济方面最弱势地区的民众患上性传播感染的比率高得多。
  • 491- يوفر برنامج الجولة الثانية الذي تنفذه وزارة الرياضة الفرصة لطلبة المدارس الأساسية والثانوية لممارسة الرياضة خاصة في المناطق الضعيفة اجتماعياً.
    体育部执行的 " 第二轮方案 " 为特别是社会弱势地区的中小学学生提供参加体育活动的机会。
  • ويجب أن توجه السياسات العامة اهتماماً خاصاً نحو تقديم الخدمات الكافية للمناطق الريفية وغيرها من المناطق المحرومة، وأن تتخذ تدابيراً تيّسر وضع هذه الخدمات في متناول المجموعات السكانية المهمّشة والفقيرة.
    公共政策应特别重视确保为农村和其他弱势地区提供充足的服务,并采取措施促进对边缘群体和贫困群体提供服务。
  • ويهدف برنامج الوزارة الوطني القائم على المناطق إلى تعزيز القدرات على صعيدي المقاطعات والمناطق دعما للبرنامجين الآخرين، مع تقديم المساعدة بشكل متزامن من خلال مشاريع تجريبية في مناطق الفئات الضعيفة.
    该部的全国以地区为基础的方案力求加强省、区两级的能力,以支持另两个方案,同时通过弱势地区的试点方案提供援助。
  • 30- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء بطء التقدم في مجال التعليم، وبخاصة في صفوف الأطفال في بعض المناطق المحرومة، كما يساور اللجنة قلق لأن ثلث الأطفال لا ينجحون في الامتحانات لنيل شهادة إتمام التعليم الابتدائي.
    委员会关切的是,教育进步缓慢,特别是一些弱势地区儿童的教育,全部儿童的三分之一没有通过小学毕业考试。
  • 253- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء بطء التقدم في مجال التعليم، وبخاصة في صفوف الأطفال في بعض المناطق المحرومة، كما يساور اللجنة قلق لأن ثلث الأطفال لا ينجحون في الامتحانات لنيل شهادة إتمام التعليم الابتدائي.
    委员会关切的是,教育进步缓慢,特别是一些弱势地区儿童的教育,全部儿童的三分之一没有通过小学毕业考试。
  • ولبلوغ هذه الغاية، يمكن لحكومتها أن تنشئ برنامجا للمتطوعين الشباب، على غرار برنامج رابطة أمم جنوب شرق آسيا، الذي يخدم الشباب في المناطق الريفية والمحرومة في البلد.
    为了这个目的,斯里兰卡政府可按照东南亚国家联盟的方案制定一项青年志愿者方案,为国内的农村和弱势地区的青年提供服务。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لضمان تمكُّن الأطفال الذين يعيشون في مناطق محرومة من إتمام تعليمهم المدرسي، بما في ذلك عن طريق تعميم وتوسيع نطاق نظام مناطق التعليم ذي الأولوية.
    委员会建议缔约国进一步努力,确保弱势地区的所有儿童都能完成小学教育,包括坚持优先教育地区制度和扩大其实行范围。
  • وقامت بعض البلدان أيضا بتصنيف البيانات حسب المناطق؛ مثل تايلند عبر إضافة غايات محددة للمناطق المحرومة، وكذلك كينيا التي اشترطت تحسين إمكانية الحصول على المياه والصرف الصحي بنسبة 10 في المائة سنويا في جميع المناطق().
    某些国家还按地区分列;例如泰国为弱势地区补充了具体目标,肯尼亚则要求所有的地区每年以10%的速度改善水和卫生的获取情况。
  • 910- في جانب التلقِّي تستقبل المكسيك التعاون التقني من البلدان الصناعية والمنظمات الدولية لتنفيذ مشاريع وطنية لتعزيز القدرات المحلية وإدماج أحدث التكنولوجيات وتعزيز التنمية الاجتماعية لأكثر المناطق والمجموعات ضعفاً.
    作为接受方,墨西哥接受来自工业化国家和国际组织的技术合作,以执行国家项目,强化内部能力,吸收尖端技术并推动最弱势地区和群体的社会发展。
  • وينبغي أن تكف حكومة ميانمار عن اعتقال الأطفال دون سن الثامنة عشرة بسبب تركهم الخدمة في الجيش وأن تتيح لمنظمة دولية مستقلة إمكانية الوصول لمراقبة هذه الحالات، وأن تضمن الإفراج السريع عن هؤلاء الأطفال.
    进入弱势地区,尤其是受冲突影响地区。 62. 缅甸政府应该停止逮捕18岁以下的逃亡儿童,允许独立的国际组织监测这些情况,确保迅速释放儿童。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2