تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

强制执行制裁 أمثلة على

"强制执行制裁" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الجزاءات المفروضة بموجب قرارات صادرة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة؛
    经联合国安全理事会的决定予以强制执行制裁
  • الجزاءات المفروضة بموجب قرارات صادرة عن الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛
    经欧盟和欧安组织的决定予以强制执行制裁
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت اللجنة في طائفة واسعة من المسائل تتراوح بين إنفاذ الجزاءات ورصدها والمسائل المتعلقة ببرنامج النفط مقابل الغذاء.
    在报告所述期间,委员会处理了各种各样的问题,从强制执行制裁和监测至有关石油换粮食方案。
  • وتضع هيئة الإيرادات والجمارك وتدير الضوابط الاستراتيجية للتصدير والتجارة وسياسات إنفاذ الجزاءات، بالتعاون مع هيئات مكافحة الانتشار التابعة لمختلف الإدارات الحكومية.
    英国税务海关总署与跨政府防扩散部门一道制定和管理战略出口和贸易管制以及强制执行制裁的政策。
  • شدد فريق الخبراء على أهمية التعاون اﻹقليمي في التخفيف من العسر الذي تعانيها الدول المجاورة، وﻻ سيما ما يتصل منه بإنفاذ الجزاءات )أي اﻵثار الثانوية(.
    专家组强调区域合作在减轻邻近国家引起的困难,特别是同强制执行制裁相关的困难(即次要影响)方面的重要性。
  • وبذا تدمج اﻵلية المقترحة العناصر المهمة المتعلقة بتحسين القدرة على إنفاذ الجزاءات والتنفيذ العملي ﻷحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدات إلى الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات؛
    这样,拟议的机制就可以把提高强制执行制裁的能力和实际执行《宪章》中关于援助因实施制裁而受影响的第三国的规定这两个重要基本要素结合起来。
  • ولأنه كانت هناك بالفعل عمليتان جاريتان لحفظ السلام في هذين البلدين حينما اعتمد المجلس التدابير المتعلقة بالجزاءات، فقد أتاح ذلك للمراقبين العسكريين وغيرهم من الأفراد القيام بدور أكبر في رصد الجزاءات وإنفاذها.
    在安理会采取制裁措施时,这两个国家已存在维和行动,使联合国军事观察员及其他人员得以在监测制裁和强制执行制裁方面发挥更大作用。
  • وتسعى البعثة إلى الحد من عمليات التجنيد والتدريب هذه، ولكن تعترضها عقبات نظرا لأن الولاية التي أناطها المجلس بالبعثة لا تمنح البعثة سلطات تنفيذية تامة لتقوم باحتجاز أولئك الذين يعملون على تقويض السلام أو بفرض الجزاءات.
    联利特派团正设法制约此类招募和训练活动,但这种努力受到限制,因安理会的授权没有规定该特派团有充分的行政权力,可扣押和平的破坏者或强制执行制裁措施。