تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

强制治疗 أمثلة على

"强制治疗" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وينتهك العلاج الإلزامي الحق في الصحة من ناحيتين.
    强制治疗主要通过两种方式侵犯健康权。
  • كان المريض مصاباً بمرض يمكن أن تكون معالجته إلزامية (في حالة أمراض معدية معينة)؛
    病人患需要强制治疗的疾病(某些传染病);
  • توجد قاعدة قانونية جيدة لتطوير الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وتُعلن وتعالج إلزامياًّ.
    研究、公布和强制治疗性传染疾病已有充分的法律依据。
  • وأُجبر، على الأقل واحد من المضربين عن الطعام، وفقاً للمعلومات المقدمة إلى اللجنة، على تناول علاج طبي.
    根据提交给委员会的资料,至少有一名绝食者被强制治疗
  • ويصنف في فئة الجرائم إهمال أو إساءة معاملة مريض أو مريض محتمل مشمول بعلاج إلزامي.
    忽视或虐待病人,或者提议对病人进行强制治疗,是一种罪行。
  • ويُعنى هذا التقرير ببرامج العلاج الإلزامي التي تستخدم في المقام الأول التدخلات التأديبية وتتجاهل الأدلة الطبية.
    本报告论及无视医学证据而主要使用惩戒措施的强制治疗方案。
  • وفي بعض البلدان، تفيد التقارير بأن متعاطي المخدرات يتعرضون للاعتقال الجماعي ويجبرون على ولوج مراكز العلاج القسري().
    在有些国家中,吸毒者据说大批被捕,被迫进入强制治疗中心。
  • وقد تصل المعالجة الإلزامية أو القسرية للأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم النساء، حد إساءة المعاملة والتعذيب().
    对包括残疾妇女的残疾人进行强迫或强制治疗可能等同于虐待和酷刑。
  • وحكم عليه بالسجن لمدة ثمانية أشهر وأمر باحتجازه حسب مشيئة الملكة للمعالجة الإجبارية في مستشفى للأمراض العقلية.
    他被判8个月徒刑并根据女王陛下的意愿被下令拘留在精神病院接受强制治疗
  • ويُرجى تقديم معلومات عن الإطار القانوني والتنظيمي المتعلق باستخدام وسائل التقييد والعلاج القسري في خدمات الصحة العقلية.
    请提供资料说明在精神保健服务方面使用束缚性设备和强制治疗的法律和条例框架。
  • وينص القانون على أنه لا يُسمح بالعلاج الإلزامي إلا بعد أن يتم اتخاذ كافة التدابير الممكنة لإقناع المريض بقبول العلاج.
    该法规定,在用尽一切可能的办法劝说患者接受治疗之前,不得予以强制治疗
  • وعلى الرغم من التقدُّم المحرز، لا تزال تدابير العلاج الإجباري والتدابير العقابية، المطبّقة باسم المعالجة، تشكّل ممارسةً شائعةً في بعض البلدان.
    尽管取得了进展,在一些国家,以治疗为名义的强制治疗和惩罚措施仍是常见做法。
  • 6-6 وبناء عليه، تطعن الدولة الطرف في ادعاء صاحب البلاغ بأن معالجته الإجبارية أصبحت غير قانونية بسبب التأخر في مباشرة العلاج.
    6 因此缔约国驳斥提交人关于对他的强制治疗因治疗开始被耽误而变为不合法的申诉。
  • ويُرجى عرض البروتوكولات وبرامج التدريب القائمة والرامية إلى ضمان عدم تعرض الأشخاص لتدابير التقييد وعدم خضوعهم للعلاج القسري.
    如果已有确保个人免于束缚和强制治疗的议定书和培训方案,请概述这些议定书和培训方案。
  • 37- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء الإبلاغ عن عدد من الحالات المتعلقة باستخدام العلاج بالصدمات الكهربائية وإمكانية اللجوء إليه كعلاج إلزامي.
    委员会对报告的使用电休克疗法及可能将这种疗法作为强制治疗的案件数量表示关切。
  • 6-6 وبناء عليه، تطعن الدولة الطرف في ادعاء صاحب البلاغ بأن معالجته الإجبارية أصبحت غير قانونية بسبب التأخر في مباشرة العلاج.
    6. 因此缔约国驳斥提交人关于对他的强制治疗因治疗开始被耽误而变为不合法的申诉。
  • وكان المدعي في تلك القضية قد طلب إلى المحكمة أن تأمر الدولة بوضعه في مستشفى للأمراض العقلية في غضون أسبوعين بغية مباشرة العلاج الإجباري.
    在该案中,请求人要求法院下令国家在两星期内让他住入精神病院以便开始强制治疗
  • ويمكن للعنف ضد النساء والفتيات أن يقع في شكل عمليات وعلاجات طبية قسرية، ومنها التعقيم القسري، في العديد من البلدان والمناطق.
    暴力侵害妇女和女孩行为还可能表现为强制治疗或强制手术,包括在许多国家和区域的强制绝育。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3