تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

强行驱逐 أمثلة على

"强行驱逐" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الإخلاء القسري 49-50 16
    B. 强行驱逐 49 - 50 16
  • جيم- الحماية من الإخلاء القسري
    C. 得到保护免遭强行驱逐
  • كما أن المسؤولين المحليين أمروا بتنفيذ عمليات إخلاء قسرية.
    当地官员下令强行驱逐
  • اجتماعات الفريق الاستشاري المعني بحالات الاخلاء القسري
    强行驱逐问题咨询小组会议。
  • ولا توجد أعمال ترحيل قسرية.
    没有任何强行驱逐行为。
  • النقل والإخلاء القسري 52-57 15
    重新安置和强行驱逐 52 - 57 14
  • المرأة هي الضحية الرئيسية لعمليات الإخلاء، وخاصة عندما تستخدم القوة فيها.
    强行驱逐的妇女受害者。
  • غير أن جريمة الترحيل القسري لم تكن كافية.
    但是,这种强行驱逐出境罪还不够。
  • العنف وحالات الطرد القسري
    暴力和强行驱逐
  • الحماية من الإخلاء القسري 53-57 15
    C. 得到保护免遭强行驱逐 53-57 12
  • والإخلاء القسري أبرز مظاهرها وأفظعها.
    强行驱逐是最突出且最触目惊心的一种形式。
  • (هـ) الطرد القسري لسكان بلدة إريترية؛
    (e) 强行驱逐一个厄立特里亚城镇的居民;
  • واتخذ ترحيل السكان في معظم الأحيان شكل إخلاء قسري.
    居民往往由于遭到强行驱逐而流离失所。
  • 56- ويحدث الإخلاء القسري عادة إبان الليل أو في ساعات الصباح المبكر.
    强行驱逐常常发生在夜间或凌晨。
  • الفريق الاستشاري المعني بالإخلاء القسري للمساكن)
    人居署(住房政策科-强行驱逐问题咨询小组)
  • وما زال الفقراء في الحضر بصفة خاصة معرضين للإجلاء القسري.
    市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐
  • تظل حالات الإخلاء القسري تُمثل تحدياً كبيراً في البلدان الشريكة.
    强行驱逐仍然是伙伴国家面临的重大挑战。
  • وقد ركزت التوجيهات حتى الآن على الحماية من الإخلاء القسري.
    目前的指导意见侧重于保护免遭强行驱逐
  • وأوصت باعتماد تدابير تنظم عمليات الإخلاء القسري قانوناً(124).
    委员会建议采取措施,处理强行驱逐问题。 124
  • (و) اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالإخلاء القسري (2) [1]؛
    (f) 强行驱逐问题咨询小组会议(2)[1];
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3