تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

归档文件 أمثلة على

"归档文件" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الوثائق المقدمة (صفحات الدوائر)
    归档文件(总页数,分庭)
  • وقد تعلمت الكثير,حتى مع كوني لاأطيق لويس غيلر
    归档文件 到安抚客人 讨好画家
  • )د( حفظ الوثائق في سجﻻت المحفوظات؛
    保管归档文件
  • (د) حفظ الوثائق في سجلات المحفوظات؛
    保管归档文件
  • الوثائق المقدمة (مجموع الصفحات)
    归档文件(总页数)
  • حالياً أنا أودع الملفات
    我正在归档文件
  • الوثائق المقدمة (مجموع صفحات الدوائر)
    归档文件(分庭总页数) 誊本页数 检查官办公室
  • وستُنقل الملفات المحفوظات إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات في مقر الأمم المتحدة بدلاً من تكبد مصاريف للتخزين في البعثة.
    归档文件将运到联合国总部档案和记录管理科,而不是花钱存储在特派团。
  • ' 4` المعلومات عن المكان الذي ستحفظ فيه الوثائق المحفوظة في الأرشيف الخاصة بهذه الإجراءات (بما في ذلك قواعد البيانات ذات الصلة)، وكيفية حفظها، وكيفية الاتصال بالمؤسسة المسؤولة عن هذه المحفوظات.
    (iv) 有关这些行动归档文件(包括相关数据库)将被放置何处,如何进行维护,以及如何与负责该档案的机构取得联系的信息。
  • يوصي المجلس بالتشدد في تطبيق القائمة المرجعية لأنواع المستندات التي ينبغي إيداعها ضمانا لإعادة جميع الأدلة الموجودة لدى الأطراف الأخرى إلى اللجنة من أجل مراجعة الحسابات مراجعة وافية صحيحة وفق أفضل الممارسات.
    审计委员会建议,严格使用归档文件类型核对单,确保向赔偿委员会归还第三方保管的所有凭证,以便按照最佳做法提供所有适当的审计线索。
  • وركزت الدول الأعضاء في بياناتها العامة على مسألة الموارد البشرية والمالية المخصصة لمكتب الرئيس، وعلى المجالات الأخرى التي يمكن أن تسهم في تحسين الذاكرة المؤسسية، مثل حفظ الوثائق وتقارير الدروس المستفادة بصورة صحيحة.
    在一般性发言中,会员国集中讨论了分配给主席办公室的人力和财力资源,以及可有助于改善其机构记忆的其他领域,如适当归档文件和经验教训报告。
  • تقوم الأمانة، وفقاً لهذا النظام الداخلي، بتلقي وتوزيع وثائق الاجتماعات، ونشر وتعميم التقارير والوثائق ذات الصلة على الأطراف وحفظ هذه الوثائق في محفوظات فريق الخبراء التقنيين وتؤدي عموماً أي أعمال أخرى قد يتطلبها فريق الخبراء التقنيين.
    秘书处应当按照本规则负责接受和散发会议文件;印刷和向各位专家散发报告和有关文件;保管技术专家组归档文件;并从事技术专家组所要求的所有其他工作。 七、 事务处理
  • تقوم الأمانة، وفقاً لهذا النظام الداخلي، بتوفير الترجمة الشفهية للخطب التي تُلْقَى في الدورات، وتَلَـقِّي وثائق الدورات وترجمتها وتعميمها؛ ونشر التقارير وما يتعلق بها من وثائق وتعميمها على الأطراف؛ وحفظ هذه الوثائق في محفوظات اللجنة، وتؤدي عموماً أي أعمال أخرى قد تتطلبها اللجنة.
    秘书处应当按照本规则负责口译会议上的发言;接受、翻译和散发会议文件;印刷和向各谈判国散发报告和有关文件;保管委员会归档文件;并从事委员会所要求的所有其它工作。
  • وكان المجلس قد أوصى بأن تُطبق القائمة المرجعية لأنواع الوثائق المزمع تصنيفها بدقة لكفالة إعادة جميع الأدلة الموجودة في أطراف ثالثة إلى اللجنة لإتاحة تدقيق تام للحسابات امتثالا لأفضل الممارسات (قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية توصية مماثلة في عام 2001).
    审计委员会建议,严格使用归档文件类别核对单,确保向赔偿委员会归还第三方保管的所有凭证,以便按照最佳做法提供所有适当的审计线索(2001年,内部监督事务厅提出了类似建议)。
  • تقوم الأمانة، وفقاً لهذا النظام الداخلي، بتوفير الترجمة الشفهية للخطب التي تُلْقَى في الدورات، وتَلَـقِّى وثائق الدورات وترجمتها وتعميمها؛ ونشر التقارير وما يتعلق بها من وثائق وتعميمها على الأطراف؛ وحفظ هذه الوثائق في محفوظات اللجنة، وتؤدي عموماً أي أعمال أخرى قد تتطلبها اللجنة.
    秘书处应当按照本规则负责口译会议上的发言;接受、翻译和散发会议文件;印刷和向各谈判国散发报告和有关文件;保管委员会归档文件;并从事委员会所要求的所有其它工作。 法定人数
  • تقوم الأمانة، وفقاً لهذا النظام الداخلي، بتوفير الترجمة الشفهية للخطب التي تُلْقَى في الدورات، وتَلَـقِّى وثائق الدورات وترجمتها وتعميمها؛ ونشر التقارير وما يتعلق بها من وثائق وتعميمها على الأطراف؛ وحفظ هذه الوثائق في محفوظات اللجنة، وتؤدي عموماً أي أعمال أخرى قد تتطلبها اللجنة.
    秘书处应当按照本规则负责口译会议上的发言;接受、翻译和散发会议文件;印刷和向各谈判国散发报告和有关文件;保管委员会归档文件;并从事委员会所要求的所有其它工作。 法定人数
  • تقوم الأمانة، وفقاً لهذا النظام الداخلي، بتوفير الترجمة الشفهية للخطب التي تُلْقَى في الدورات، وتَلَـقِّى وثائق الدورات وترجمتها وتعميمها؛ ونشر التقارير وما يتعلق بها من وثائق وتعميمها على الأطراف؛ وحفظ هذه الوثائق في محفوظات اللجنة، وتؤدي عموماً أي أعمال أخرى قد تتطلبها اللجنة.
    秘书处应当按照本规则负责口译会议上的发言;接受、翻译和散发会议文件;印刷和向各谈判国散发报告和有关文件;保管委员会归档文件;并从事委员会所要求的所有其它工作。 法定人数
  • تقوم الأمانة، وفقاً لهذا النظام الداخلي، بتوفير الترجمة الشفهية للخطب التي تُلْقَى في الدورات، وتَلَـقِّي وثائق الدورات وترجمتها وتعميمها؛ ونشر التقارير وما يتعلق بها من وثائق وتعميمها على الأطراف؛ وحفظ هذه الوثائق في محفوظات اللجنة، وتؤدي عموماً أي أعمال أخرى قد تتطلبها اللجنة.
    秘书处应当按照本规则负责口译会议上的发言;接受、翻译和散发会议文件;印刷和向各谈判国散发报告和有关文件;保管委员会归档文件;并从事委员会所要求的所有其它工作。 法定人数
  • تتلقى اﻷمانة، وتترجم وتستنسخ وتوزع، توصيات اللجنة وتقاريرها وغير ذلك من وثائقها، وتتولى ترجمة الكلمات التي تلقى في الجلسات ترجمة شفوية، وتعد محاضر الدورة وتعممها عندما يتقرر تعميمها؛ وتحفظ الوثائق في محفوظات اللجنة وتتعهدها بالصون الﻻزم، وتؤدي بوجه عام كل ما قد تتطلبه اللجنة من أعمال أخرى.
    秘书处应接受、翻译、复制和散发委员会的建议、报告和其他文件,口译会议上的发言,按照决定编制和分发会议记录,保管和妥善保存委员会的归档文件,并进行委员会所要求的所有其他工作。
  • تتلقى اﻷمانة، وتترجم وتستنسخ وتوزع، توصيات اللجنة وتقاريرها وغير ذلك من وثائقها، وتتولى ترجمة الكلمات التي تلقى في الجلسات ترجمة شفوية، وتعد محاضر الدورة وتعممها عندما يتقرر تعميمها؛ وتحفظ الوثائق في محفوظات اللجنة وتتعهدها بالصون الﻻزم، وتؤدي بوجه عام كل ما قد تتطلبه اللجنة من أعمال أخرى.
    秘书处应接受、翻译、复制和散发委员会的建议、报告和其他文件,口译会议上的发言,按照决定编制和分发会议记录,保管和妥善保存委员会的归档文件,并进行委员会所要求的所有其他工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2