تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

当下 أمثلة على

"当下" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • والآن، أصبحت المفاوضات بعيدة جداً عن المسار الصحيح.
    当下,谈判严重脱离正轨。
  • الإنعاش الاقتصادي المبكر والفوائد الفورية الناجمة عن السلام
    早期经济复苏和当下的和平红利
  • والتنفيذ هو الضرورة القصوى.
    切实地开展实施工作已成为当下的关键要务。
  • وذلك ما أردتُ الإشارة إليه في هذه المرحلة.
    这是当下阶段,本人想说明的一点。
  • 22- واسترداد الأصول يعدّ حاليا عملا باهظ التكاليف.
    资产追回当下是一项十分昂贵的工作。
  • والحكومة التي تحكم بالرعب والترويع ينبغي أن تتنحى.
    通过恐怖和威胁实施统治的政府应当下台。
  • (د) تفويض الصلاحيات بشكل ملائم مع مراعاة إدارة المخاطر؛
    (d) 在顾及风险管理的同时适当下放权力;
  • وكان من المتوقع أن يدخل العقد حيز التنفيذ متى لبي عدد من الشروط.
    当下列一些条件符合后,合同即生效。
  • وينبغي تخفيض بعض الوظائف إلى مستوى يتيح الحصول على نتائج ملموسة.
    有些职能应当下放到能够看见实际成果的层面。
  • غير أنه بات واضحا الآن أن الأهداف الإنمائية للألفية مترابطة.
    当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。
  • من الصعب اليوم تصور العالم كما هو انطلاقا مما هو عليه.
    如今很难根据当下的状况来看待世界的本来面目。
  • ولا بد من إيجاد السبل لتكييف الإصلاحات الجارية المتعددة مع تلك الاحتياجات.
    必须探索如何使当下的多方面改革满足上述需要。
  • وينبغي إسناد التمثيل القانوني للموظفين لمحترفين يعملون وفقا لنظام اللامركزية.
    工作人员的法律代表应当专业化,法律代表权应当下放。
  • (و) ينبغي الأمر بتدابير مؤقتة لدرء أو تجنب الضرر الذي لا يمكن إصلاحه؛
    当下令采取临时措施以防止发生无法补救的损害;
  • وتعد زيادة الأطراف الفاعلة المشاركة في الإطار أولوية هامة في الوقت الحالي.
    扩大框架中行为者的数目是当下的一个重要优先考虑。
  • يتعين إلغاؤها الآن، في هذا المؤتمر.
    需要免除发展中国家的债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。
  • وينبغي مواصلة تبسيط اﻹجـراءات اﻹدارية ليكون باﻹمكان تفويض مزيد من السلطات لمديري البرامج.
    进一步精简行政程序是为了适当下放权力给方案管理人员。
  • لهذا,كان يتعين على محكمة الاستئناف أن تطلب إجراء محاكمة جديدة وليس مجرد تبديل الحكم.
    因此,上诉法院应当下令重新审理,而不只是修改判决。
  • وعندما يتطلع إلينا الجيل المقبل، لن يحكم على أفعالنا فحسب، بل إنه قد يديننا.
    当下一代回顾我们时,他们可能不仅仅对我们作出评判。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3